The Message Bible MSG
New Century Version NCV
1 Jerub-Baal (Gideon) got up early the next morning, all his troops right there with him. They set up camp at Harod's Spring. The camp of Midian was in the plain, north of them near the Hill of Moreh.
1
Early in the morning Jerub-Baal (also called Gideon) and all his men set up their camp at the spring of Harod. The Midianites were camped north of them in the valley at the bottom of the hill called Moreh.
2 God said to Gideon, "You have too large an army with you. I can't turn Midian over to them like this - they'll take all the credit, saying, 'I did it all myself,' and forget about me.
2
Then the Lord said to Gideon, "You have too many men to defeat the Midianites. I don't want the Israelites to brag that they saved themselves.
3 Make a public announcement: 'Anyone afraid, anyone who has any qualms at all, may leave Mount Gilead now and go home.'" Twenty-two companies headed for home. Ten companies were left.
3
So now, announce to the people, 'Anyone who is afraid may leave Mount Gilead and go back home.'" So twenty-two thousand men returned home, but ten thousand remained.
4 God said to Gideon: "There are still too many. Take them down to the stream and I'll make a final cut. When I say, 'This one goes with you,' he'll go. When I say, 'This one doesn't go,' he won't go."
4
Then the Lord said to Gideon, "There are still too many men. Take the men down to the water, and I will test them for you there. If I say, 'This man will go with you, he will go. But if I say, 'That one will not go with you,' he will not go."
5 So Gideon took the troops down to the stream.
5
So Gideon led the men down to the water. There the Lord said to him, "Separate them into those who drink water by lapping it up like a dog and those who bend down to drink."
6 Three hundred lapped with their tongues from their cupped hands. All the rest knelt to drink.
6
There were three hundred men who used their hands to bring water to their mouths, lapping it as a dog does. All the rest got down on their knees to drink.
7 God said to Gideon: "I'll use the three hundred men who lapped at the stream to save you and give Midian into your hands. All the rest may go home."
7
Then the Lord said to Gideon, "Using the three hundred men who lapped the water, I will save you and hand Midian over to you. Let all the others go home."
8 After Gideon took all their provisions and trumpets, he sent all the Israelites home. He took up his position with the three hundred. The camp of Midian stretched out below him in the valley.
8
So Gideon sent the rest of Israel to their homes. But he kept three hundred men and took the jars and the trumpets of those who left. Now the camp of Midian was in the valley below Gideon.
9 That night, God told Gideon: "Get up and go down to the camp. I've given it to you.
9
That night the Lord said to Gideon, "Get up. Go down and attack the camp of the Midianites, because I will give them to you.
10 If you have any doubts about going down, go down with Purah your armor bearer;
10
But if you are afraid to go down, take your servant Purah with you.
11 when you hear what they're saying, you'll be bold and confident." He and his armor bearer Purah went down near the place where sentries were posted.
11
When you come to the camp of Midian, you will hear what they are saying. Then you will not be afraid to attack the camp." So Gideon and his servant Purah went down to the edge of the enemy camp.
12 Midian and Amalek, all the easterners, were spread out on the plain like a swarm of locusts. And their camels! Past counting, like grains of sand on the seashore!
12
The Midianites, the Amalekites, and all the peoples from the east were camped in that valley. There were so many of them they seemed like locusts. Their camels could not be counted because they were as many as the grains of sand on the seashore!
13 Gideon arrived just in time to hear a man tell his friend a dream. He said, "I had this dream: A loaf of barley bread tumbled into the Midianite camp. It came to the tent and hit it so hard it collapsed. The tent fell!"
13
When Gideon came to the enemy camp, he heard a man telling his friend about a dream. He was saying, "I dreamed that a loaf of barley bread rolled into the camp of Midian. It hit the tent so hard that the tent turned over and fell flat!"
14 His friend said, "This has to be the sword of Gideon son of Joash, the Israelite! God has turned Midian - the whole camp! - over to him."
14
The man's friend said, "Your dream is about the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel. God will hand Midian and the whole army over to him!"
15 When Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, he went to his knees before God in prayer. Then he went back to the Israelite camp and said, "Get up and get going! God has just given us the Midianite army!"
15
When Gideon heard about the dream and what it meant, he worshiped God. Then Gideon went back to the camp of Israel and called out to them, "Get up! The Lord has handed the army of Midian over to you!"
16 He divided the three hundred men into three companies. He gave each man a trumpet and an empty jar, with a torch in the jar.
16
Gideon divided the three hundred men into three groups. He gave each man a trumpet and an empty jar with a burning torch inside.
17 He said, "Watch me and do what I do. When I get to the edge of the camp, do exactly what I do.
17
Gideon told the men, "Watch me and do what I do. When I get to the edge of the camp, do what I do.
18 When I and those with me blow the trumpets, you also, all around the camp, blow your trumpets and shout, 'For God and for Gideon!'"
18
Surround the enemy camp. When I and everyone with me blow our trumpets, you blow your trumpets, too. Then shout, 'For the Lord and for Gideon!'"
19 Gideon and his hundred men got to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after the sentries had been posted. They blew the trumpets, at the same time smashing the jars they carried.
19
So Gideon and the one hundred men with him came to the edge of the enemy camp just after they had changed guards. It was during the middle watch of the night. Then Gideon and his men blew their trumpets and smashed their jars.
20 All three companies blew the trumpets and broke the jars. They held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands, ready to blow, and shouted, "A sword for God and for Gideon!"
20
All three groups of Gideon's men blew their trumpets and smashed their jars. They held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands. Then they shouted, "A sword for the Lord and for Gideon!"
21 They were stationed all around the camp, each man at his post. The whole Midianite camp jumped to its feet. They yelled and fled.
21
Each of Gideon's men stayed in his place around the camp, but the Midianites began shouting and running to escape.
22 When the three hundred blew the trumpets, God aimed each Midianite's sword against his companion, all over the camp. They ran for their lives - to Beth Shittah, toward Zererah, to the border of Abel Meholah near Tabbath.
22
When Gideon's three hundred men blew their trumpets, the Lord made all the Midianites fight each other with their swords! The enemy army ran away to the city of Beth Shittah toward Zererah. They ran as far as the border of Abel Meholah, near the city of Tabbath.
23 Israelites rallied from Naphtali, from Asher, and from all over Manasseh. They had Midian on the run.
23
Then men of Israel from Naphtali, Asher, and all of Manasseh were called out to chase the Midianites.
24 Gideon then sent messengers through all the hill country of Ephraim, urging them, "Come down against Midian! Capture the fords of the Jordan at Beth Barah."
24
Gideon sent messengers through all the mountains of Ephraim, saying, "Come down and attack the Midianites. Take control of the Jordan River as far as Beth Barah before the Midianites can get to it." So they called out all the men of Ephraim, who took control of the Jordan River as far as Beth Barah.
25 So all the men of Ephraim rallied and captured the fords of the Jordan at Beth Barah. They also captured the two Midianite commanders Oreb (Raven) and Zeeb (Wolf). They killed Oreb at Raven Rock; Zeeb they killed at Wolf Winepress. And they pressed the pursuit of Midian. They brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon across the Jordan.
25
The men of Ephraim captured two princes of Midian named Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the winepress of Zeeb, and they continued chasing the Midianites. They brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was east of the Jordan River.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.