Parallel Bible results for "lamentations 3"

Lamentations 3

WYC

KJV

1 I am a man seeing my poverty in the rod of his indignation. (I am a man who seeth my poverty, I have felt the rod of his indignation, or of his anger.)
1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
2 He drove me, and brought (me) into darknesses, and not into light.
2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
3 Only he turned into me, and turned together his hand all day. (He turned only against me, and he turned his hand against me all day long.)
3 Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
4 He made eld my skin, and my flesh; he all-brake my bones. (He made old, or wasted, my skin, and my flesh; he broke all my bones.)
4 My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
5 He builded in my compass, and he compassed me with gall and travail. (He built all around me, yea, he surrounded me with gall and tribulation.)
5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
6 He setted me in dark places, as everlasting dead men. (He put me in dark places, like the everlasting dead.)
6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
7 He builded about against me, (so) that I go not out; he aggrieved my gyves (he made my chains heavy).
7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
8 But and when I cry and pray, he hath excluded my prayer.
8 Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
9 He closed together my ways with square stones; he destroyed my paths. (He altogether enclosed my ways with square stones; he destroyed my paths.)
9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 He is made (like) a bear setting ambush to me, (like) a lion in hid places.
10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
11 He destroyed my paths, and brake me; he setted me desolate (he left me desolate).
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
12 He bent his bow, and setted me as a sign to an arrow. (He bent his bow, and made me a target for his arrows.)
12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He sent in(to) my reins the daughters of his arrow case.
13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
14 I am made into scorn to all the people (I am mocked by everyone), the song of them all day (long).
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
15 He filled me with bitternesses; he greatly filled me with wormwood.
15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
16 He brake at number my teeth (He broke my teeth on gravel); he fed me with ashes.
16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
17 And my soul is put away; I have forgotten goods. (And I have given up; I have forgotten the good things/I have forgotten whatever was good.)
17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
18 And I said, Mine end perished, and mine hope, from the Lord. (And I said, My strength, and my hope in the Lord, have all perished.)
18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
19 Have thou mind on my poverty, and going over, and on wormwood and gall. (Remember my poverty, and my goings about, yea, the wormwood and the gall.)
19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
20 By mind I shall be mindful; and my soul shall fail in me. (Remember, O remember; even though my soul shall fail in me.)
20 My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
21 I bethink these things in mine heart, I shall hope in God.
21 This I recall to my mind, therefore have I hope.
22 The mercies of the Lord be many, for we be not wasted; for why his merciful doings failed not.
22 It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
23 I knew in the morrowtide; thy faith is much [much is thy faith]. (They be new in the morning; great is thy faithfulness.)
23 They are new every morning: great is thy faithfulness.
24 My soul said, The Lord is my part; therefore I shall abide him. (My soul said, The Lord is my portion; and so I shall wait for him.)
24 The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
25 The Lord is good to them that hope into him, to a soul seeking him. (The Lord is good to those who hope in him, to someone seeking him.)
25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
26 It is good to abide with stillness the health of God. (It is good to silently wait for the salvation of God./It is good to patiently wait for the deliverance of God.)
26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
27 It is good to a man (It is good for a person), when he hath borne the yoke of his youth.
27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
28 He shall sit alone, and he shall be still; for he raised himself above himself. (He shall sit alone, and he shall be silent/and he shall be patient; and he shall carry it by himself.)
28 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
29 He shall set his mouth in (the) dust, if peradventure hope is. (He shall put his face upon the ground, for perhaps there may still be hope.)
29 He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
30 He shall give the cheek to a man that smiteth him; he shall be filled with shames. (He shall give his cheek to the one who striketh him; he shall be laden with abuse.)
30 He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
31 For the Lord shall not put away [into] without end. (For the Lord shall not cast us away forever.)
31 For the Lord will not cast off for ever:
32 For if he casted away, and he shall do mercy after the multitude of his mercies. (For even if he hath cast us away, he shall still do mercy after the multitude of his mercies.)
32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
33 For he maked not low of his heart; and casted not away the sons of men. (For he did not make his heart low; and did not cast away the sons and daughters of men forever.)
33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
34 That he should all-foul under his feet all the bound men of [the] earth. (So that he would all-foul all the bound, or all the imprisoned, on earth, under his feet.)
34 To crush under his feet all the prisoners of the earth,
35 That he should bow down the doom of (a) man, in the sight of the cheer of the Highest. (So that he would deny someone justice, before the very face of the Most High.)
35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,
36 That he should pervert a man in his doom, the Lord knew not. (So that he would pervert a person in his judgement; nay, the Lord desireth none of this.)
36 To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
37 Who is this that said (Who is this who said), that a thing should be done, when the Lord commandeth (it) not?
37 Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
38 Neither goods neither evils shall go out of the mouth of the Highest. (Do not both good and evil go out from the mouth of the Most High?)
38 Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
39 What grutched a man living, a man (punished) for his sins? (Why grumble a living man, when he is punished for his sins?)
39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
40 Search we our ways, and seek we, and turn we again to the Lord. (Consider all that we do, and seek we the truth about it, and then turn we again to the Lord.)
40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
41 Raise we our hearts with hands, to the Lord into heavens. (Raise we up our hearts with our hands, to the Lord in heaven.)
41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
42 We have done wickedly, and have stirred thee to wrath; therefore thou art not able to be prayed (to).
42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
43 Thou coveredest in strong vengeance, and smitedest us (and hast struck us); thou killedest (us), and sparedest (us) not.
43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
44 Thou settedest a cloud to thee, that prayer pass not. (Thou hast set a cloud before thee, that prayers cannot pass through.)
44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
45 Thou settedest me, drawing up by the root, and casting out, in the midst of [the] peoples. (Thou hast made us, as if drawn up by the root, and cast out, in the midst of the peoples.)
45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
46 All [the] enemies opened their mouth on us. (All the enemies have opened their mouths against us.)
46 All our enemies have opened their mouths against us.
47 Inward dread and snare is made to us, prophecy and defouling. (Inward fear and snare be made upon us, and prophecy and defiling.)
47 Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
48 Mine eyes led down partings of waters, for the defouling of the daughter of my people.
48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
49 Mine eye was tormented, and was not still; for no rest was. (My eyes were tormented, and were not still; for there was no rest,)
49 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
50 Until the Lord beheld, and saw from heavens. (until the Lord beheld, and saw from heaven.)
50 Till the LORD look down, and behold from heaven.
51 Mine eye robbed my soul in all the daughters of my city. (My heart is grieved at what befell all the daughters of my city.)
51 Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
52 Mine enemies took me without cause, by hunting (me) as a bird. (My enemies had no reason to be against me, yet they hunted me down like a bird.)
52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
53 My life slid into a pit; and they putted a stone on me.
53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
54 Waters flowed over mine head; I said, I perish.
54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
55 Lord, I called to help thy name, from the last pit. (Lord, I called thy name for help, from the deepest pit/from the bottom of the pit.)
55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
56 Thou heardest my voice; turn thou not away thine ear from my sobbing and cries.
56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
57 Thou nighedest to me in the day, wherein I called thee to help; thou saidest, Dread thou not. (Thou came to me on the day, when I called to thee for help; thou saidest, Fear thou not.)
57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
58 Lord, again-buyer of my life, thou deemedest the cause of my soul. (Lord, the Redeemer of my life, thou hast pleaded the cause of my soul/thou hast pleaded my soul's case.)
58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 Lord, thou sawest the wickedness of them against me; deem thou my doom (judge thou my judgement/judge thou my justice).
59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou sawest all the strong vengeance, all the thoughts of them against me.
60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
61 Lord, thou heardest the shames of them (Lord, thou heardest their abuse); all the thoughts of them against me.
61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
62 The lips of men rising against me, and the thoughts of them against me all day (long).
62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
63 See thou the sitting and (the) rising again of them; I am the psalm of them (I am their song of mocking).
63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
64 Lord, thou shalt yield while to them, by the works of their hands. (Lord, thou shalt punish them, according to the works of their hands.)
64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
65 Thou shalt give to them the shield of heart, thy travail. (Give thou them much sorrow of heart, and thy trials and tribulation.)
65 Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
66 Lord, thou shalt pursue them in thy strong vengeance, and thou shalt defoul them under heavens. (Lord, pursue thou them in thy strong anger, and utterly defile, or destroy, thou them under the heavens.)
66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
The King James Version is in the public domain.