Parallel Bible results for "levítico 27"

Levítico 27

SEV

VUL

1 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
1 locutusque est Dominus ad Mosen dicens
2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno hiciere <I>especial</I> voto al SEÑOR, según la estimación de las personas <I>que se hayan de redimir</I> , así será tu estimación:
2 loquere filiis Israhel et dices ad eos homo qui votum fecerit et spoponderit Deo animam suam sub aestimatione dabit pretium
3 En cuanto al macho de veinte años hasta sesenta, tu estimación será cincuenta siclos de plata, según el siclo del santuario.
3 si fuerit masculus a vicesimo usque ad sexagesimum annum dabit quinquaginta siclos argenti ad mensuram sanctuarii
4 Y si fuere hembra, la estimación será treinta siclos.
4 si mulier triginta
5 Y si fuere de cinco años hasta veinte, tu estimación será <I>respecto</I> al macho veinte siclos, y <I>a</I> la hembra diez siclos.
5 a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina decem
6 Y si fuere de un mes hasta cinco años, tu estimación será <I>en orden</I> al macho, cinco siclos de plata; y por la hembra será tu estimación tres siclos de plata.
6 ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli pro femina tres
7 Mas si fuere de sesenta años arriba, por el macho tu estimación será quince siclos, y por la hembra diez siclos.
7 sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina decem
8 Pero si fuere más pobre que tu estimación, entonces comparecerá ante el sacerdote, y el sacerdote le apreciará; conforme a la facultad del votante le apreciará el sacerdote.
8 si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit stabit coram sacerdote et quantum ille aestimaverit et viderit eum posse reddere tantum dabit
9 Y si <I>fuere</I> animal de que se ofrece ofrenda al SEÑOR, todo lo que se diere de él al SEÑOR será santo.
9 animal autem quod immolari potest Domino si quis voverit sanctum erit
10 No será mudado ni trocado, bueno por malo, ni malo por bueno; y si se permutare un animal por otro, él y el dado por él en cambio serán del santuario.
10 et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit Domino
11 Y si <I>fuere</I> algún animal inmundo, de que no se ofrece ofrenda al SEÑOR, entonces el animal será puesto delante del sacerdote,
11 animal inmundum quod immolari Domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdotem
12 y el sacerdote lo apreciará, sea bueno o sea malo; conforme a la estimación del sacerdote, así será.
12 qui diiudicans utrum bonum an malum sit statuet pretium
13 Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu estimación.
13 quod si dare voluerit is qui offert addet supra aestimationis quintam partem
14 Y cuando alguno santificare su casa en santificación al SEÑOR, la apreciará el sacerdote, sea buena o sea mala; según la apreciare el sacerdote, así quedará.
14 homo si voverit domum suam et sanctificaverit Domino considerabit eam sacerdos utrum bona an mala sit et iuxta pretium quod ab eo fuerit constitutum venundabitur
15 Mas si el santificante redimiere su casa, añadirá a tu estimación el quinto del dinero sobre ella, y será suya.
15 sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domum
16 Y si alguno santificare de la tierra de su posesión al SEÑOR, tu estimación será conforme a su sembradura; un homer de sembradura de cebada se apreciará en cincuenta siclos de plata.
16 quod si agrum possessionis suae voverit et consecraverit Domino iuxta mensuram sementis aestimabitur pretium si triginta modiis hordei seritur terra quinquaginta siclis veniet argenti
17 Y si santificare su tierra desde el año del jubileo, conforme a tu estimación quedará.
17 si statim ab anno incipientis iobelei voverit agrum quanto valere potest tanto aestimabitur
18 Mas si después del jubileo santificare su tierra, entonces el sacerdote hará la cuenta del dinero conforme a los años que quedaren hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.
18 sin autem post aliquantum temporis supputabit sacerdos pecuniam iuxta annorum qui reliqui sunt numerum usque ad iobeleum et detrahetur ex pretio
19 Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación el quinto del dinero de ella, y se <I>le</I> quedará para él.
19 quod si voluerit redimere agrum ille qui voverat addet quintam partem aestimatae pecuniae et possidebit eum
20 Mas si él no redimiere la tierra, y la tierra se vendiere a otro, no la redimirá más;
20 sin autem noluerit redimere sed alteri cuilibet fuerit venundatus ultra eum qui voverat redimere non poterit
21 sino que cuando saliere <I>en</I> el jubileo, la tierra será santa al SEÑOR, como tierra de anatema; la posesión de ella será del sacerdote.
21 quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit Domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotum
22 Y si santificare <I>alguno</I> al SEÑOR la tierra que él compró, que no era de la tierra de su herencia,
22 si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit Domino
23 entonces el sacerdote calculará con él la suma de tu estimación hasta el año del jubileo, y aquel día dará tu señalado precio, <I>cosa</I> consagrada al SEÑOR.
23 supputabit sacerdos iuxta annorum numerum usque ad iobeleum pretium et dabit ille qui voverat eum Domino
24 En el año del jubileo, volverá la tierra a aquel de quien él la compró, cuya <I>era</I> la herencia de la tierra.
24 in iobeleo autem revertetur ad priorem dominum qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis suae
25 Y todo lo que apreciares será conforme al siclo del santuario; el siclo tiene veinte óbolos.
25 omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habet
26 Pero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es del SEÑOR, nadie lo santificará; sea buey u oveja, del SEÑOR es.
26 primogenita quae ad Dominum pertinent nemo sanctificare poterit et vovere sive bos sive ovis fuerit Domini sunt
27 Mas si <I>fuere</I> de los animales inmundos, lo redimirán conforme a tu estimación, y añadirán sobre ella su quinto; y si no lo redimieren, se venderá conforme a tu estimación.
27 quod si inmundum est animal redimet qui obtulit iuxta aestimationem tuam et addet quintam partem pretii si redimere noluerit vendetur alteri quantocumque a te fuerit aestimatum
28 Pero ningún anatema, que alguno santificare al SEÑOR de todo lo que tuviere, de hombres y animales, y de las tierras de su posesión, no se venderá, ni se redimirá. Todo anatema será <I>cosa</I> santísima al SEÑOR.
28 omne quod Domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit Domino
29 Cualquier anatema de hombres que se consagrare no será redimido; indefectiblemente morirá.
29 et omnis consecratio quae offertur ab homine non redimetur sed morte morietur
30 Y todos los diezmos de la tierra, así de la simiente de la tierra como del fruto de los árboles, del SEÑOR son; <I>es</I> santidad al SEÑOR.
30 omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum Domini sunt et illi sanctificantur
31 Y si alguno quisiere redimir <I>algo</I> de sus diezmos, añadirá su quinto a ello.
31 si quis autem voluerit redimere decimas suas addet quintam partem earum
32 Y todo diezmo de vacas o de ovejas, de todo lo que pasa bajo <I>la</I> vara, el diezmo será santidad al SEÑOR.
32 omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur Domino
33 No mirará si es bueno o malo, ni lo trocará; y si lo trocare, ello y su trueque serán santificación; no se redimirá.
33 non eligetur nec bonum nec malum nec altero commutabitur si quis mutaverit et quod mutatum est et pro quo mutatum est sanctificabitur Domino et non redimetur
34 Estos son los mandamientos que ordenó el SEÑOR a Moisés, para los hijos de Israel, en el monte de Sinaí.
34 haec sunt praecepta quae mandavit Dominus Mosi ad filios Israhel in monte Sinai
bt.copyright
The Latin Vulgate is in the public domain.