Parallel Bible results for "leviticus 14"

Leviticus 14

CJB

GW

1 ADONAI said to Moshe,
1 The LORD spoke to Moses,
2 "This is to be the law concerning the person afflicted with tzara'at on the day of his purification. He is to be brought to the cohen,
2 "These are the instructions for making a person clean after a skin disease. He must be taken to the priest.
3 and the cohen is to go outside the camp and examine him there. If he sees that the tzara'at sores have been healed in the afflicted person,
3 The priest will go outside the camp and examine him. If the person is healed,
4 then the cohen will order that two living clean birds be taken for the one to be purified, along with cedar-wood, scarlet yarn and hyssop leaves.
4 the priest will order someone to get two living, clean birds, some cedar wood, red yarn, and a hyssop sprig to use for the cleansing.
5 The cohen is to order one of the birds slaughtered in a clay pot over running water.
5 Then the priest will order someone to kill one bird over a clay bowl containing fresh water.
6 As for the live bird, he is to take it with the cedar-wood, scarlet yarn and hyssop and dip them and the living bird in the blood of the bird slaughtered over running water,
6 The priest will take the living bird, the cedar wood, the red yarn, and the hyssop sprig and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water.
7 and sprinkle the person to be purified from the tzara'at seven times. Next he is to set the live bird free in an open field.
7 He will sprinkle the blood seven times on the one to be cleansed and will declare that person clean. Then he will let the living bird fly away into the open country.
8 He who is to be purified must wash his clothes, shave off all his hair and bathe himself in water. Then he will be clean; and after that, he may enter the camp; but he must live outside his tent for seven days.
8 "The one to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and wash. Then he will be clean. After that he may go into the camp. However, for seven days he will live outside his tent.
9 On the seventh day he is to shave all the hair off his head, also his beard and eyebrows - he must shave off all his hair; and he is to wash his clothes and bathe his body in water; and he will be clean.
9 On the seventh day he must shave off all the hair on his head, his beard, and his eyebrows, and he must wash his clothes and body. Then he will be clean.
10 "On the eighth day he is to take two male lambs without defect, one female lamb in its first year without defect and six-and-a-half quarts of fine flour for a grain offering, mixed with olive oil, and two-thirds of a pint of olive oil.
10 "On the eighth day he must take two male lambs that have no defects and a one-year-old female lamb that has no defects. He must also take eight cups of flour mixed with olive oil for a grain offering along with a quart of olive oil.
11 The cohen purifying him is to place the person being purified with these items before ADONAI at the entrance to the tent of meeting.
11 The priest who will declare him clean must bring the person and his offerings into the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting.
12 The cohen is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering with the two-thirds-pint of olive oil, then wave them as a wave offering before ADONAI.
12 The priest will take one of the male lambs and the quart of olive oil and present them to the LORD as a guilt offering.
13 He is to slaughter the male lamb at the place in the sanctuary for slaughtering sin offerings and burnt offerings, because the guilt offering belongs to the cohen, just like the sin offering; it is especially holy.
13 He will slaughter the lamb in the holy place where he slaughters the offering for sin and the burnt offering. He will do this because the guilt offering, like the offering for sin, belongs to the priest. It is very holy.
14 The cohen is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
14 Then the priest will take some of the blood from the guilt offering and put it on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed.
15 Next, the cohen is to take some of the two-thirds-pint of olive oil and pour it into the palm of his own left hand,
15 The priest will also take some of the olive oil and pour it into his own left hand.
16 dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle from the oil with his finger seven times before ADONAI.
16 He will dip his right finger in the oil in his left hand, and with his finger sprinkle some of the oil seven times in the LORD's presence.
17 Then the cohen is to put some of the remaining oil in his hand on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand, on the big toe of his right foot and on the blood of the guilt offering.
17 The priest will put some of the oil that is still in his hand on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed. These are the same places he had put the blood of the guilt offering.
18 Finally, the cohen is to put the rest of the oil in his hand on the head of the person being purified; and the cohen will make atonement for him before ADONAI.
18 The priest will put the rest of the oil in his hand on the head of the one to be cleansed. So he will make peace with the LORD for that person in the LORD's presence.
19 The cohen is to offer the sin offering and make atonement for the person being purified because of his uncleanness; afterwards, he is to slaughter the burnt offering.
19 The priest will also sacrifice the offering for sin to make peace with the LORD for the one who is being cleansed from his impurity. After that, he will slaughter the burnt offering.
20 The cohen is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar; thus the cohen will make atonement for him; and he will be clean.
20 The priest will sacrifice the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest will make peace with the LORD for that person, and the person who had the skin disease will be clean.
21 "If he is poor, so that he can't afford to do otherwise, he is to take one male lamb as a guilt offering to be waved, to make atonement for him; two quarts of fine flour mixed with olive oil for a grain offering; two-thirds of a pint of olive oil;
21 "But if the one to be cleansed is poor and cannot afford that much, he must take one male lamb, present it to make peace with the LORD for himself, and use it for his guilt offering. He will take only eight cups of flour mixed with olive oil as a grain offering, a quart of olive oil,
22 and two doves or two young pigeons, such as he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering.
22 and two mourning doves or two pigeons (whatever he can afford). The one will be an offering for sin and the other a burnt offering.
23 On the eighth day, he will bring them to the cohen for his purification, to the entrance of the tent of meeting before ADONAI.
23 On the eighth day he will take them to the priest for his cleansing at the entrance to the tent of meeting in the LORD's presence.
24 The cohen is to take the lamb of the guilt offering and the two-thirds of a pint of olive oil and wave them as a wave offering before ADONAI.
24 The priest will take the lamb for the guilt offering and the quart of olive oil and present them to the LORD.
25 He is to slaughter the lamb of the guilt offering; and the cohen is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
25 He will slaughter the lamb as a guilt offering. Then the priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed.
26 The cohen is to take some of the olive oil and pour it into the palm of his own left hand,
26 The priest will pour some of the olive oil into his own left hand.
27 and sprinkle with his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before ADONAI.
27 With his right finger he will sprinkle some of the oil seven times in the LORD's presence.
28 The cohen is to put some of the oil in his hand on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand, on the big toe of his right foot - in the same place as the blood of the guilt offering.
28 The priest will put some of the oil that is in his hand on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed. These are the same places he had put the blood of the guilt offering.
29 Finally, the cohen is to put the rest of the oil in his hand on the head of the person being purified, to make atonement for him before ADONAI.
29 In the LORD's presence, the priest will pour the rest of the oil in his hand on the head of the one to be cleansed in order to make a payment for him.
30 He is to offer one of the doves or young pigeons, such as the person can afford,
30 Then the one to be cleansed must take one of the mourning doves or pigeons (whichever he can afford),
31 whatever his means suffice for - the one as a sin offering and the other as a burnt offering - with the grain offering; thus the cohen will make atonement before ADONAI for the person being purified.
31 and sacrifice it as an offering for sin. He will take the other and sacrifice it as a burnt offering together with the grain offering. So in the LORD's presence the priest will make peace with the LORD for the one who is being cleansed.
32 Such is the law for the person who has tzara'at sores if he cannot afford the usual elements used for his purification."
32 These are the instructions for one who has an infectious skin disease but cannot afford what is needed for his cleansing."
33 ADONAI said to Moshe and Aharon,
33 The LORD spoke to Moses and Aaron,
34 "When you have entered the land of Kena'an which I am giving you as a possession, and I put an infection of tzara'at in a house in the land that you possess,
34 "When you come to Canaan that I am going to give to you, mildew may appear in a house.
35 then the owner of the house is to come and tell the cohen, 'It seems to me that there may be an infection in the house.'
35 The owner of that house must come and tell the priest that there is something that looks like mildew in his house.
36 The cohen is to order the house emptied before he goes in to inspect the infection, so that everything in the house won't be made unclean; afterwards, the cohen is to enter and inspect the house.
36 "Before the priest examines the house, he will order everything taken out of it so that nothing in the house will become unclean. Then the priest will go inside to examine the house.
37 He will examine the infection; and if he sees that the infection is in the walls of the house, with greenish or reddish depressions that seem to go in deeper than the surface of the wall,
37 He will examine the mildew area on the walls. If it is green and red in sunken areas that are deeper than the rest of the wall,
38 he is to go out of the house to its door and seal up the house for seven days.
38 the priest will go out to the door of the house and close up the house for seven days.
39 The cohen will come again on the seventh day and examine the house; if he sees that the infection has spread over its walls,
39 On the seventh day the priest will go back and examine it again. If the mildew in the walls of the house has spread,
40 he is to order them to remove the infected stones and throw them into some unclean place outside the city.
40 the priest must order the stones that have the mildew to be torn out and thrown outside the city in an unclean place.
41 Next, he is to have the inside of the house thoroughly scraped, and the scraped-off plaster is to be discarded outside the city in an unclean place.
41 He must have the entire inside of the house scraped. The plaster dust scraped off the walls must be dumped in an unclean place outside the city.
42 Finally, other stones must be set in the place of the first stones and other plaster used to replaster the house.
42 The stones must be replaced, and the house must be plastered again.
43 If the infection returns and breaks out in the house after the stones have been removed and the house scraped and plastered;
43 If the mildew develops again in the house after all this,
44 then the cohen is to enter and examine it. If he sees that the infection has spread in the house, it is a contagious tzara'at in the house; it is unclean.
44 the priest will examine it one more time. If it is a spreading type of mildew, the house is unclean.
45 He must break down the house and take its stones, timber and plaster out of the city to an unclean place.
45 The house--stones, wood, and all the plaster--must be torn down and taken to an unclean place outside the city.
46 Moreover, whoever enters the house at any time while it is sealed up will be unclean until evening.
46 Whoever goes into the house any time it is closed up will be unclean until evening.
47 Whoever lies down or eats in the house must wash his clothes.
47 Whoever sleeps or eats in the house must wash his clothes.
48 If the cohen enters, examines and sees that the infection has not spread in the house since it was plastered; then he is to declare the house clean; because the infection is cured.
48 But if the priest comes and makes an examination and the mildew has not spread in the house after it is plastered again, the priest must declare the house clean. The mildew is gone.
49 "To purify the house, he is to take two birds, cedar-wood, scarlet yarn and hyssop leaves.
49 "The priest must take two birds, cedar wood, red yarn, and a hyssop sprig and use them to make the house clean.
50 He is to slaughter one of the birds in a clay pot over running water.
50 He must kill the one bird over a clay bowl containing fresh water.
51 He is to take the cedar-wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.
51 He must take the cedar wood, the hyssop sprig, the red yarn, and the living bird and dip them in the fresh water containing the blood of the bird that was killed. He must sprinkle the house seven times.
52 He will purify the house with the blood of the bird, the running water, the live bird, the cedar-wood, the hyssop and the scarlet yarn.
52 So he must use the bird's blood, the fresh water, the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the red yarn to make the house clean.
53 But he is to set the live bird free outside the city in an open field; thus will he make atonement for the house; and it will be clean.
53 Then he will let the living bird fly from the city into the open country. He will make peace with the LORD for the house, and it will be clean.
54 "Such is the law for all kinds of tzara'at sores, for a crusted area,
54 "These are the instructions for any kind of mildew or fungus
55 for tzara'at in a garment, for a house,
55 that infects clothing or houses
56 for a swelling, for a scab and for a bright spot,
56 and for skin diseases where there is a sore, a rash, or an irritated area.
57 to determine when it is clean and when it is unclean. This is the law concerning tzara'at."
57 These instructions for skin diseases and mildew help you distinguish between what is clean and what is unclean."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.