Parallel Bible results for "leviticus 19"

Leviticus 19

CJB

NLT

1 ADONAI said to Moshe,
1 The LORD also said to Moses,
2 "Speak to the entire community of Isra'el; tell them, 'You people are to be holy because I, ADONAI your God, am holy.
2 “Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the LORD your God, am holy.
3 "'Every one of you is to revere his father and mother, and you are to keep my Shabbats; I am ADONAI your God.
3 “Each of you must show great respect for your mother and father, and you must always observe my Sabbath days of rest. I am the LORD your God.
4 "'Do not turn to idols, and do not cast metal gods for yourselves; I am ADONAI your God.
4 “Do not put your trust in idols or make metal images of gods for yourselves. I am the LORD your God.
5 "'When you offer a sacrifice of peace offerings to ADONAI, offer it in a way that will make you accepted.
5 “When you sacrifice a peace offering to the LORD, offer it properly so you will be accepted by God.
6 It is to be eaten the same day you offer it and the following day; but if any of it remains until the third day, it is to be burned up completely.
6 The sacrifice must be eaten on the same day you offer it or on the next day. Whatever is left over until the third day must be completely burned up.
7 If any of it is eaten on the third day, it will have become a disgusting thing and will not be accepted;
7 If any of the sacrifice is eaten on the third day, it will be contaminated, and I will not accept it.
8 moreover, everyone who eats it will bear the consequences of profaning something holy meant for ADONAI -that person will be cut off from his people.
8 Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the LORD and will be cut off from the community.
9 "'When you harvest the ripe crops produced in your land, don't harvest all the way to corners of your field, and don't gather the ears of grain left by the harvesters.
9 “When you harvest the crops of your land, do not harvest the grain along the edges of your fields, and do not pick up what the harvesters drop.
10 Likewise, don't gather the grapes left on the vine or fallen on the ground after harvest; leave them for the poor and the foreigner; I am ADONAI your God.
10 It is the same with your grape crop—do not strip every last bunch of grapes from the vines, and do not pick up the grapes that fall to the ground. Leave them for the poor and the foreigners living among you. I am the LORD your God.
11 "'Do not steal from, defraud or lie to each other.
11 “Do not steal. “Do not deceive or cheat one another.
12 Do not swear by my name falsely, which would be profaning the name of your God; I am ADONAI.
12 “Do not bring shame on the name of your God by using it to swear falsely. I am the LORD .
13 Do not oppress or rob your neighbor; specifically, you are not to keep back the wages of a hired worker all night until morning.
13 “Do not defraud or rob your neighbor. “Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.
14 "'Do not speak a curse against a deaf person or place an obstacle in the way of a blind person; rather, fear your God; I am ADONAI.
14 “Do not insult the deaf or cause the blind to stumble. You must fear your God; I am the LORD .
15 "'Do not be unjust in judging - show neither partiality to the poor nor deference to the mighty, but with justice judge your neighbor.
15 “Do not twist justice in legal matters by favoring the poor or being partial to the rich and powerful. Always judge people fairly.
16 "'Do not go around spreading slander among your people, but also don't stand idly by when your neighbor's life is at stake; I am ADONAI.
16 “Do not spread slanderous gossip among your people. “Do not stand idly by when your neighbor’s life is threatened. I am the LORD .
17 "'Do not hate your brother in your heart, but rebuke your neighbor frankly, so that you won't carry sin because of him.
17 “Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin.
18 Don't take vengeance on or bear a grudge against any of your people; rather, love your neighbor as yourself; I am ADONAI.
18 “Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the LORD .
19 "'Observe my regulations. "'Don't let your livestock mate with those of another kind, don't sow your field with two different kinds of grain, and don't wear a garment of cloth made with two different kinds of thread.
19 “You must obey all my decrees. “Do not mate two different kinds of animals. Do not plant your field with two different kinds of seed. Do not wear clothing woven from two different kinds of thread.
20 "'If a man has sexual relations with a woman who is a slave intended for another man, and she has neither been redeemed nor given her freedom, there is to be an investigation. They are not to be put to death, because she was not free.
20 “If a man has sex with a slave girl whose freedom has never been purchased but who is committed to become another man’s wife, he must pay full compensation to her master. But since she is not a free woman, neither the man nor the woman will be put to death.
21 In reparation he is to bring a ram as a guilt offering for himself to the entrance of the tent of meeting.
21 The man, however, must bring a ram as a guilt offering and present it to the LORD at the entrance of the Tabernacle.
22 The cohen will make atonement for him with the ram of the guilt offering before ADONAI for the sin he committed, and he will be forgiven for the sin he committed.
22 The priest will then purify him before the LORD with the ram of the guilt offering, and the man’s sin will be forgiven.
23 "'When you enter the land and plant various kinds of fruit trees, you are to regard its fruit as forbidden - for three years it will be forbidden to you and not eaten.
23 “When you enter the land and plant fruit trees, leave the fruit unharvested for the first three years and consider it forbidden. Do not eat it.
24 In the fourth year all its fruit will be holy, for praising ADONAI.
24 In the fourth year the entire crop must be consecrated to the LORD as a celebration of praise.
25 But in the fifth year you may eat its fruit, so that it will produce even more for you; I am ADONAI your God.
25 Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.
26 "'Do not eat anything with blood. Do not practice divination or fortune-telling.
26 “Do not eat meat that has not been drained of its blood. “Do not practice fortune-telling or witchcraft.
27 Don't round your hair at the temples or mar the edges of your beard.
27 “Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.
28 Don't cut gashes in your flesh when someone dies or tattoo yourselves; I am ADONAI.
28 “Do not cut your bodies for the dead, and do not mark your skin with tattoos. I am the LORD .
29 "'Do not debase your daughter by making her a prostitute, so that the land will not fall into prostitution and become full of shame.
29 “Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with prostitution and wickedness.
30 "'Keep my Shabbats, and revere my sanctuary; I am ADONAI.
30 “Keep my Sabbath days of rest, and show reverence toward my sanctuary. I am the LORD .
31 "'Do not turn to spirit-mediums or sorcerers; don't seek them out, to be defiled by them; I am ADONAI your God.
31 “Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the LORD your God.
32 "'Stand up in the presence of a person with gray hair, show respect for the old; you are to fear your God; I am ADONAI.
32 “Stand up in the presence of the elderly, and show respect for the aged. Fear your God. I am the LORD .
33 "'If a foreigner stays with you in your land, do not do him wrong.
33 “Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
34 Rather, treat the foreigner staying with you like the native-born among you - you are to love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt; I am ADONAI your God.
34 Treat them like native-born Israelites, and love them as you love yourself. Remember that you were once foreigners living in the land of Egypt. I am the LORD your God.
35 "'Don't be dishonest when measuring length, weight or capacity.
35 “Do not use dishonest standards when measuring length, weight, or volume.
36 Rather, use an honest balance-scale, honest weights, an honest bushel dry-measure and an honest gallon liquid-measure; I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt.
36 Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate. I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt.
37 Observe all my regulations and rulings, and do them; I am ADONAI.'"
37 “You must be careful to keep all of my decrees and regulations by putting them into practice. I am the LORD .”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.