The Darby Translation DBY
GOD'S WORD Translation GW
1 And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe [to him] by whom they come!
1 Jesus told his disciples, "Situations that cause people to lose their faith are certain to arise. But how horrible it will be for the person who causes someone to lose his faith!
2 It would be [more] profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.
2 It would be best for that person to be thrown into the sea with a large stone hung around his neck than for him to cause one of these little ones to lose his faith.
3 Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
3 So watch yourselves! "If a believer sins, correct him. If he changes the way he thinks and acts, forgive him.
4 And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.
4 Even if he wrongs you seven times in one day and comes back to you seven times and says that he is sorry, forgive him."
5 And the apostles said to the Lord, Give more faith to us.
5 Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith."
6 But the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye had said to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.
6 The Lord said, "If you have faith the size of a mustard seed, you could say to this mulberry tree, 'Pull yourself up by the roots, and plant yourself in the sea!' and it would obey you.
7 But which of you [is there] who, having a bondman ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?
7 "Suppose someone has a servant who is plowing fields or watching sheep. Does he tell his servant when he comes from the field, 'Have something to eat'?
8 But will he not say to him, Prepare what I shall sup on, and gird thyself and serve me that I may eat and drink; and after that *thou* shalt eat and drink?
8 No. Instead, he tells his servant, 'Get dinner ready for me! After you serve me my dinner, you can eat yours.'
9 Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.
9 He doesn't thank the servant for following orders.
10 Thus *ye* also, when ye shall have done all things that have been ordered you, say, We are unprofitable bondmen; we have done what it was our duty to do.
10 That's the way it is with you. When you've done everything you're ordered to do, say, 'We're worthless servants. We've only done our duty.'"
11 And it came to pass as he was going up to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
11 Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee on his way to Jerusalem.
12 And as he entered into a certain village ten leprous men met him, who stood afar off.
12 As he went into a village, ten men with a skin disease met him. They stood at a distance
13 And they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.
13 and shouted, "Jesus, Teacher, have mercy on us!"
14 And seeing [them] he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed.
14 When he saw them, he told them, "Show yourselves to the priests." As they went, they were made clean.
15 And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,
15 When one of them saw that he was healed, he turned back and praised God in a loud voice.
16 and fell on [his] face at his feet giving him thanks: and *he* was a Samaritan.
16 He quickly bowed at Jesus' feet and thanked him. (The man was a Samaritan.)
17 And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but the nine, where [are they]?
17 Jesus asked, "Weren't ten men made clean? Where are the other nine?
18 There have not been found to return and give glory to God save this stranger.
18 Only this foreigner came back to praise God."
19 And he said to him, Rise up and go thy way: thy faith has made thee well.
19 Jesus told the man, "Get up, and go home! Your faith has made you well."
20 And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;
20 The Pharisees asked Jesus when the kingdom of God would come. He answered them, "People can't observe the coming of the kingdom of God.
21 nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you.
21 They can't say, 'Here it is!' or 'There it is!' You see, the kingdom of God is within you."
22 And he said to the disciples, Days are coming, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and shall not see [it].
22 Jesus said to his disciples, "The time will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
23 And they will say to you, Lo here, or Lo there; go not, nor follow [them].
23 People will say, 'There he is!' or 'Here he is!' Don't run after those people.
24 For as the lightning shines which lightens from [one end] under heaven to [the other end] under heaven, thus shall the Son of man be in his day.
24 The day of the Son of Man will be like lightning that flashes from one end of the sky to the other.
25 But first he must suffer many things and be rejected of this generation.
25 But first he must suffer a lot and be rejected by the people of his day.
26 And as it took place in the days of Noe, thus also shall it be in the days of the Son of man:
26 "When the Son of Man comes again, the situation will be like the time of Noah.
27 they ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came and destroyed all [of them];
27 People were eating, drinking, and getting married until the day that Noah went into the ship. Then the flood destroyed all of them.
28 and in like manner as took place in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
28 "The situation will also be like the time of Lot. People were eating, drinking, buying and selling, planting and building.
29 but on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven, and destroyed all [of them]:
29 But on the day that Lot left Sodom, fire and sulfur rained from the sky and destroyed all of them.
30 after this [manner] shall it be in the day that the Son of man is revealed.
30 The day when the Son of Man is revealed will be like that.
31 In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not return back.
31 "On that day those who are on the roof shouldn't come down to get their belongings out of their houses. Those who are in the field shouldn't turn back.
32 Remember the wife of Lot.
32 Remember Lot's wife!
33 Whosoever shall seek to save his life shall lose it, and whosoever shall lose it shall preserve it.
33 Those who try to save their lives will lose them, and those who lose their lives will save them.
34 I say to you, In that night there shall be two [men] upon one bed; one shall be seized and the other shall be let go.
34 "I can guarantee that on that night if two people are in one bed, one will be taken and the other one will be left.
35 Two [women] shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go.
35 Two women will be grinding grain together. One will be taken, and the other one will be left."
36 [Two men shall be in the field; the one shall be seized and the other let go.]
36
37 And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body [is], there the eagles will be gathered together.
37 They asked him, "Where, Lord?" Jesus told them, "Vultures will gather wherever there is a dead body."
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.