Parallel Bible results for "luke 19"

Luke 19

ESV

CEB

1 He entered Jericho and was passing through.
1 Jesus entered Jericho and was passing through town.
2 And behold, there was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector and was rich.
2 A man there named Zacchaeus, a ruler among tax collectors, was rich.
3 And he was seeking to see who Jesus was, but on account of the crowd he could not, because he was small in stature.
3 He was trying to see who Jesus was, but, being a short man, he couldn't because of the crowd.
4 So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way.
4 So he ran ahead and climbed up a sycamore tree so he could see Jesus, who was about to pass that way.
5 And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for I must stay at your house today. ”
5 When Jesus came to that spot, he looked up and said, "Zacchaeus, come down at once. I must stay in your home today."
6 So he hurried and came down and received him joyfully.
6 So Zacchaeus came down at once, happy to welcome Jesus.
7 And when they saw it, they all grumbled, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner. ”
7 Everyone who saw this grumbled, saying, "He has gone to be the guest of a sinner."
8 And Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold. ”
8 Zacchaeus stopped and said to the Lord, "Look, Lord, I give half of my possessions to the poor. And if I have cheated anyone, I repay them four times as much."
9 And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham.
9 Jesus said to him, "Today, salvation has come to this household because he too is a son of Abraham.
10 For the Son of Man came to seek and to save the lost. ”
10 The Human One came to seek and save the lost."
11 As they heard these things, he proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was to appear immediately.
11 As they listened to this, Jesus told them another parable because he was near Jerusalem and they thought God's kingdom would appear right away.
12 He said therefore, “A nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.
12 He said, “A certain man who was born into royalty went to a distant land to receive his kingdom and then return.
13 Calling ten of his servants, he gave them ten minas, and said to them, ‘Engage in business until I come. ’
13 He called together ten servants and gave each of them money worth four months' wages. He said, ‘Do business with this until I return.'
14 But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us. ’
14 His citizens hated him, so they sent a representative after him who said, ‘We don't want this man to be our king.'
15 When he returned, having received the kingdom, he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know what they had gained by doing business.
15 After receiving his kingdom, he returned and called the servants to whom he had given the money to find out how much they had earned.
16 The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has made ten minas more. ’
16 The first servant came forward and said, ‘Your money has earned a return of one thousand percent.'
17 And he said to him, ‘Well done, good servant! Because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten cities. ’
17 The king replied, ‘Excellent! You are a good servant. Because you have been faithful in a small matter, you will have authority over ten cities.'
18 And the second came, saying, ‘Lord, your mina has made five minas. ’
18 “The second servant came and said, ‘Master, your money has made a return of five hundred percent.'
19 And he said to him, ‘And you are to be over five cities. ’
19 To this one, the king said, ‘You will have authority over five cities.'
20 Then another came, saying, ‘Lord, here is your mina, which I kept laid away in a handkerchief;
20 “Another servant came and said, ‘Master, here is your money. I wrapped it up in a scarf for safekeeping.
21 for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow. ’
21 I was afraid of you because you are a stern man. You withdraw what you haven't deposited and you harvest what you haven't planted.'
22 He said to him, ‘I will condemn you with your own words, you wicked servant! You knew that I was a severe man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?
22 The king replied, ‘I will judge you by the words of your own mouth, you worthless servant! You knew, did you, that I'm a stern man, withdrawing what I didn't deposit, and harvesting what I didn't plant?
23 Why then did you not put my money in the bank, and at my coming I might have collected it with interest? ’
23 Why then didn't you put my money in the bank? Then when I arrived, at least I could have gotten it back with interest.'
24 And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has the ten minas. ’
24 "He said to his attendants, ‘Take his money and give it to the one who has ten times as much.'
25 And they said to him, ‘Lord, he has ten minas! ’
25 ‘But Master,' they said, ‘he already has ten times as much!'
26 ‘I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who has not, even what he has will be taken away.
26 He replied, ‘I say to you that everyone who has will be given more, but from those who have nothing, even what they have will be taken away.
27 But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me. ’”
27 As for my enemies who don't want me as their king, bring them here and slaughter them before me.'"
28 And when he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
28 After Jesus said this, he continued on ahead, going up to Jerusalem.
29 When he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
29 As Jesus came to Bethphage and Bethany on the Mount of Olives, he gave two disciples a task.
30 saying, “Go into the village in front of you, where on entering you will find a colt tied, on which no one has ever yet sat. Untie it and bring it here.
30 He said, "Go into the village over there. When you enter it, you will find tied up there a colt that no one has ever ridden. Untie it and bring it here.
31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it? ’ you shall say this: ‘The Lord has need of it. ’”
31 If someone asks, ‘Why are you untying it?' just say, ‘Its master needs it.'"
32 So those who were sent went away and found it just as he had told them.
32 Those who had been sent found it exactly as he had said.
33 And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt? ”
33 As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
34 And they said, “The Lord has need of it. ”
34 They replied, "Its master needs it."
35 And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.
35 They brought it to Jesus, threw their clothes on the colt, and lifted Jesus onto it.
36 And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
36 As Jesus rode along, they spread their clothes on the road.
37 As he was drawing near—already on the way down the Mount of Olives— the whole multitude of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen,
37 As Jesus approached the road leading down from the Mount of Olives, the whole throng of his disciples began rejoicing. They praised God with a loud voice because of all the mighty things they had seen.
38 saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest! ”
38 They said, "Blessings on the king who comes in the name of the Lord. Peace in heaven and glory in the highest heavens."
39 And some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples. ”
39 Some of the Pharisees from the crowd said to Jesus, "Teacher, scold your disciples! Tell them to stop!"
40 He answered, “I tell you, if these were silent, the very stones would cry out. ”
40 He answered, "I tell you, if they were silent, the stones would shout."
41 And when he drew near and saw the city, he wept over it,
41 As Jesus came to the city and observed it, he wept over it.
42 saying, “Would that you, even you, had known on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
42 He said, "If only you knew on this of all days the things that lead to peace. But now they are hidden from your eyes.
43 For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side
43 The time will come when your enemies will build fortifications around you, encircle you, and attack you from all sides.
44 and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation. ”
44 They will crush you completely, you and the people within you. They won't leave one stone on top of another within you, because you didn't recognize the time of your gracious visit from God."
45 And he entered the temple and began to drive out those who sold,
45 When Jesus entered the temple, he threw out those who were selling things there.
46 saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer, ’ but you have made it a den of robbers. ”
46 He said to them, "It's written, My house will be a house of prayer, but you have made it a hideout for crooks."
47 And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,
47 Jesus was teaching daily in the temple. The chief priests, the legal experts, and the foremost leaders among the people were seeking to kill him.
48 but they did not find anything they could do, for all the people were hanging on his words.
48 However, they couldn't find a way to do it because all the people were enthralled with what they heard.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Copyright © 2011 Common English Bible