Parallel Bible results for "luke 6"

Luke 6

KJV

LEB

1 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
1 Now it happened that on a Sabbath he went through the grain fields, and his disciples were picking and eating the heads of grain, rubbing [them] in [their] hands.
2 And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
2 But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not permitted on the Sabbath?
3 And Jesus answering them said,Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
3 And Jesus answered [and] said to them, "Have you not read this, what David did when he and those [who were] with him were hungry--
4 How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
4 how he entered into the house of God and took the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests alone), [and] ate [it] and gave [it] to those with him?"
5 And he said unto them,That the Son of man is Lord also of the sabbath.
5 And he said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."
6 And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
6 Now it happened that on another Sabbath he entered into the synagogue and was teaching, and a man was there, and his right hand was withered.
7 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
7 So the scribes and the Pharisees were watching closely [to see] if he would heal on the Sabbath, in order that they could find [a reason] to accuse him.
8 But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand,Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
8 But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand in the middle," and he got up [and] stood there.
9 Then said Jesus unto them,I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
9 And Jesus said to them, "I ask you whether it is permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to destroy [it]?"
10 And looking round about upon them all, he said unto the man,Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
10 And [after] looking around at them all, he said to him, "Stretch out your hand," and he did, and his hand was restored.
11 And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
11 But they were filled with fury, and began discussing with one another what they might do to Jesus.
12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
12 Now it happened that in these days he went away to the mountain to pray, and was spending the whole night in prayer to God.
13 And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
13 And when day came, he summoned his disciples and chose from them twelve, whom he also named apostles:
14 Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
14 Simon (whom he also named Peter) and his brother Andrew, and James, and John, and Philip, and Bartholomew,
15 Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
15 and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
16 And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
16 and Judas [the son] of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
17 And he came down with them [and] stood on a level place, and a large crowd of his disciples and a great multitude of people from all of Judea and Jerusalem and the seacoast district of Tyre and Sidon,
18 And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
18 who came to hear him and to be healed of their diseases, and those who were troubled by unclean spirits were cured.
19 And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
19 And the whole crowd was seeking to touch him, because power was going out from him and healing [them] all.
20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said,Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
20 And he lifted up his eyes to his disciples [and] said, "Blessed [are] the poor, because yours is the kingdom of God.
21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
21 Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.
22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile [you] and spurn your name as evil on account of the Son of Man.
23 Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward [is] great in heaven. For their fathers used to do the same [things] to the prophets.
24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
24 "But woe to you who are rich, because you have received your comfort.
25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
25 Woe to you who are satisfied now, because you will be hungry. Woe, you who laugh now, because you will mourn and weep.
26 Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
26 Woe whenever all people speak well of you, for their fathers used to do the same [things] to the false prophets.
27 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
27 "But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
29 And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.
29 To the one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from the one who takes away your cloak, do not withhold your tunic also.
30 Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
30 Give to everyone who asks you, and from the one who takes away your things, do not ask for [them back].
31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
31 And just as you want people {to do} to you, do {the same} to them.
32 For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
32 "And if you love those who love you, what kind of credit is [that] to you? For even sinners love those who love them!
33 And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
33 And if you do good to those who do good to you, what kind of credit is [that] to you? Even the sinners do the same!
34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
34 And if you lend [to those] from whom you expect to receive [back], what kind of credit is [that] to you? Even sinners lend to sinners, so that they may get back an equal [amount]!
35 But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
35 But love your enemies, and do good, and lend expecting back nothing, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
36 Be merciful, just as your Father is merciful!
37 Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
37 "And do not judge, and you will never be judged. And do not condemn, and you will never be condemned. Pardon, and you will be pardoned.
38 Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
38 Give, and it will be given to you, a good measure--pressed down, shaken, overflowing--they will pour out into your lap. For with the measure by which you measure out, it will be measured out to you in return."
39 And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
39 And he also told them a parable: "Surely a blind person cannot lead the blind, [can he]? Will they not both fall into a pit?
40 The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
40 A disciple is not superior to [his] teacher, but everyone, [when he] is fully trained, will be like his teacher.
41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
41 And why do you see the speck [that is] in your brother's eye, but do not notice the beam of wood [that is] in your own eye?
42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
42 How are you able to say to your brother, "Brother, allow [me] to remove the speck [that is] in your eye," [while] you yourself do not see the beam of wood in your [own] eye? Hypocrite! First remove the beam of wood from your [own] eye, and then you will see clearly to remove the speck [that is] in your brother's eye!
43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
43 "For there is no good tree that produces bad fruit, nor on the other hand a bad tree that produces good fruit,
44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorn plants, nor are grapes harvested from thorn bushes.
45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
45 The good person out of the good treasury of his heart brings forth good, and the evil person out of [his] evil [treasury] brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
46 "And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?
47 Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
47 "Everyone who comes to me and listens to my words and does them--I will show you what he is like:
48 He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
48 he is like a man building a house, who dug and went down deep and laid the foundation on the rock. And [when] a flood came, the river burst against that house and was not able to shake it, because it had been built well.
49 But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
49 But the one who hears [my words] and does not do [them] is like a man who built a house on the ground without a foundation, which the river burst against, and immediately it collapsed--and the collapse of that house was great!"
The King James Version is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.