New Century Version NCV
New Living Translation NLT
1 "Priests, this command is for you.
1
“Listen, you priests—this command is for you!
2 Listen to me. Pay attention to what I say. Honor my name," says the Lord All-Powerful. "If you don't, I will send a curse on you and on your blessings. I have already cursed them, because you don't pay attention to what I say.
2
Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the LORD of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.
3 "I will punish your descendants. I will smear your faces with the animal insides left from your feasts, and you will be thrown away with it.
3
I will punish your descendants and splatter your faces with the manure from your festival sacrifices, and I will throw you on the manure pile.
4 Then you will know that I am giving you this command so my agreement with Levi will continue," says the Lord All-Powerful.
4
Then at last you will know it was I who sent you this warning so that my covenant with the Levites can continue,” says the LORD of Heaven’s Armies.
5 "My agreement for priests was with the tribe of Levi. I promised them life and peace so they would honor me. And they did honor me and fear me.
5
“The purpose of my covenant with the Levites was to bring life and peace, and that is what I gave them. This required reverence from them, and they greatly revered me and stood in awe of my name.
6 They taught the true teachings and spoke no lies. With peace and honesty they did what I said they should do, and they kept many people from sinning.
6
They passed on to the people the truth of the instructions they received from me. They did not lie or cheat; they walked with me, living good and righteous lives, and they turned many from lives of sin.
7 "A priest should teach what he knows, and people should learn the teachings from him, because he is the messenger of the Lord All-Powerful.
7
“The words of a priest’s lips should preserve knowledge of God, and people should go to him for instruction, for the priest is the messenger of the LORD of Heaven’s Armies.
8 But you priests have stopped obeying me. With your teachings you have caused many people to do wrong. You have broken the agreement with the tribe of Levi!" says the Lord All-Powerful.
8
But you priests have left God’s paths. Your instructions have caused many to stumble into sin. You have corrupted the covenant I made with the Levites,” says the LORD of Heaven’s Armies.
9 "You have not been careful to do what I say, but instead you take sides in court cases. So I have caused you to be hated and disgraced in front of everybody."
9
“So I have made you despised and humiliated in the eyes of all the people. For you have not obeyed me but have shown favoritism in the way you carry out my instructions.”
10 We all have the same father; the same God made us. So why do people break their promises to each other and show no respect for the agreement our ancestors made with God?
10
Are we not all children of the same Father? Are we not all created by the same God? Then why do we betray each other, violating the covenant of our ancestors?
11 The people of Judah have broken their promises. They have done something God hates in Israel and Jerusalem: The people of Judah did not respect the Temple that the Lord loves, and the men of Judah married women who worship foreign gods.
11
Judah has been unfaithful, and a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. The men of Judah have defiled the LORD ’s beloved sanctuary by marrying women who worship idols.
12 Whoever does this might bring offerings to the Lord All-Powerful, but the Lord will still cut that person off from the community of Israel.
12
May the LORD cut off from the nation of Israel every last man who has done this and yet brings an offering to the LORD of Heaven’s Armies.
13 This is another thing you do. You cover the Lord's altar with your tears. You cry and moan, because he does not accept your offerings and is not pleased with what you bring.
13
Here is another thing you do. You cover the LORD ’s altar with tears, weeping and groaning because he pays no attention to your offerings and doesn’t accept them with pleasure.
14 You ask, "Why?" It is because the Lord sees how you treated the wife you married when you were young. You broke your promise to her, even though she was your partner and you had an agreement with her.
14
You cry out, “Why doesn’t the LORD accept my worship?” I’ll tell you why! Because the LORD witnessed the vows you and your wife made when you were young. But you have been unfaithful to her, though she remained your faithful partner, the wife of your marriage vows.
15 God made husbands and wives to become one body and one spirit for his purpose -- so they would have children who are true to God. So be careful, and do not break your promise to the wife you married when you were young.
15
Didn’t the LORD make you one with your wife? In body and spirit you are his. And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
16 The Lord God of Israel says, "I hate divorce. And I hate people who do cruel things as easily as they put on clothes," says the Lord All-Powerful. So be careful. And do not break your trust.
16
“For I hate divorce!” says the LORD, the God of Israel. “To divorce your wife is to overwhelm her with cruelty, ” says the LORD of Heaven’s Armies. “So guard your heart; do not be unfaithful to your wife.”
17 You have tired the Lord with your words. You ask, "How have we tired him?" You did it by saying, "The Lord thinks anyone who does evil is good, and he is pleased with them." Or you asked, "Where is the God who is fair?"
17
You have wearied the LORD with your words. “How have we wearied him?” you ask. You have wearied him by saying that all who do evil are good in the LORD ’s sight, and he is pleased with them. You have wearied him by asking, “Where is the God of justice?”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.