Parallel Bible results for "malachi 3"

Malachi 3

ESV

CEB

1 “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts.
1 Look, I am sending my messenger who will clear the path before me; suddenly the LORD whom you are seeking will come to his temple. The messenger of the covenant in whom you take delight is coming, says the LORD of heavenly forces.
2 But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.
2 Who can endure the day of his coming? Who can withstand his appearance? He is like the refiner's fire or the cleaner's soap.
3 He will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, and they will bring offerings in righteousness to the Lord.
3 He will sit as a refiner and a purifier of silver. He will purify the Levites and refine them like gold and silver. They will belong to the LORD, presenting a righteous offering.
4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years.
4 The offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the LORD as in ancient days and in former years.
5 “Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.
5 I will draw near to you for judgment. I will be quick to testify against the sorcerers, the adulterers, those swearing falsely, against those who cheat the day laborers out of their wages as well as oppress the widow and the orphan, and against those who brush aside the foreigner and do not revere me, says the LORD of heavenly forces.
6 “For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.
6 I am the LORD, and I do not change; and you, children of Jacob, have not perished.
7 From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, ‘How shall we return? ’
7 Ever since the time of your ancestors, you have deviated from my laws and have not kept them. Return to me and I will return to you, says the LORD of heavenly forces. But you say, "How should we return?"
8 Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, ‘How have we robbed you? ’ In your tithes and contributions.
8 Should a person deceive God? Yet you deceive me. But you say, "How have we deceived you?" With your tenth-part gifts and offerings.
9 You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you.
9 You are being cursed with a curse, and you, the entire nation, are robbing me.
10 Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need.
10 Bring the whole tenth-part to the storage house so there might be food in my house. Please test me in this, says the LORD of heavenly forces. See whether I do not open all the windows of the heavens for you and empty out a blessing until there is enough.
11 I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says the Lord of hosts.
11 I will threaten the one who wants to devour you so that it doesn't spoil the fruit of your fertile land, and so that the vine doesn't abort its fruit in your field, says the LORD of heavenly forces.
12 Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
12 All the nations will consider you fortunate, for you will be a desirable land, says the LORD of heavenly forces.
13 “Your words have been hard against me, says the Lord. But you say, ‘How have we spoken against you? ’
13 You have spoken harshly about me, says the LORD; but you say, "What have we spoken about you?"
14 You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts?
14 You said, "Serving God is useless. What do we gain by keeping his obligation or by walking around as mourners before the LORD of heavenly forces?
15 And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape. ’”
15 So now we consider the arrogant fortunate. Moreover, those doing evil are built up; they test God and escape."
16 Then those who feared the Lord spoke with one another. The Lord paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the Lord and esteemed his name.
16 Then those revering the LORD, each and every one, spoke among themselves. The LORD paid attention and listened to them. Then a scroll of remembrance was written before the LORD about those revering the LORD, the ones meditating on his name.
17 “They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him.
17 On the day that I am preparing, says the LORD of heavenly forces, they will be my special possession. I will spare them just as parents spare a child who serves them.
18 Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
18 You will again distinguish between the righteous and the wicked, between those serving God and those not serving him.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Copyright © 2011 Common English Bible