Parallel Bible results for "mark 12"

Mark 12

NIV

WYC

1 Jesus then began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
1 And Jesus began to speak to them in parables. A man planted a vineyard, and set an hedge about it, and delved a lake, and builded a tower [and built a tower], and hired it to earth-tillers, and went forth in pilgrimage.
2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard.
2 And he sent to the earth-tillers in time a servant, to receive of the earth-tillers of the fruit of the vineyard. [+And he sent to the earth-tillers in time a servant, that he should receive of the fruit of the vineyard of the earth-tillers.]
3 But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
3 And they took him, and beat him, and let him go void [and left him void].
4 Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
4 And again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and tormented him [and punished him with chidings, or reprovings].
5 He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.
5 And again he sent another, and they slew him, and others more, beating some, and slaying others. [And again he sent another, and they killed him, and others more, and they beat some, soothly they killed others.]
6 “He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’
6 But yet he had a most dear-worthy son, and he sent him last to them, and said [Therefore yet he having one son most dear-worthy, and to them he sent him the last, saying], Peradventure they shall dread [with reverence] my son.
7 “But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
7 But the earth-tillers said together [said to themselves], This is the heir; come ye, slay we him, and the heritage shall be ours.
8 So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
8 And they took him, and killed him, and casted [cast] him out without the vineyard.
9 “What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
9 Then what shall the lord of the vineyard do [What therefore shall the lord of the vinery do]? He shall come, and destroy [and lose] the earth-tillers, and give the vineyard to others.
10 Haven’t you read this passage of Scripture: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone;
10 Whether ye have not read this scripture, The stone which the builders have despised, this is made into the head of the corner?
11 the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?”
11 This thing is done of the Lord, and it is wonderful in our eyes.
12 Then the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.
12 And they sought to hold him, and they dreaded the people; for they knew that to them he said this parable; and they left him, and they went away.
13 Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.
13 And they sent to him [And they send to him] some of the Pharisees and of the Herodians, to take him in word.
14 They came to him and said, “Teacher, we know that you are a man of integrity. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are; but you teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not?
14 Which came, and said to him [Which coming say to him], Master, we know that thou art soothfast, and reckest not of any man; for neither thou beholdest into the face of any man, but thou teachest the way of God in truth. Is it leaveful that tribute be given to the emperor [Is it leaveful to give tribute to Caesar], or we shall not give?
15 Should we pay or shouldn’t we?” But Jesus knew their hypocrisy. “Why are you trying to trap me?” he asked. “Bring me a denarius and let me look at it.”
15 Which witting their privy falseness, said to them, What tempt ye me [What tempt ye me, hypocrites]? bring ye to me a penny, that I [may] see.
16 They brought the coin, and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”“Caesar’s,” they replied.
16 And they brought to him. And he said to them [And he saith to them], Whose is this image, and the writing above? And they say to him, The emperor's [They say to him, Caesar's].
17 Then Jesus said to them, “Give back to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s.”And they were amazed at him.
17 And Jesus answered and said to them, Then yield ye to the emperor those things that be the emperor's; and to God those things that be of God. And they wondered of him. [Forsooth Jesus answering said to them, Therefore yield ye to Caesar those things that be of Caesar, and to God, those things that be of God. And they wondered on him.]
18 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
18 And Sadducees, that say that there is no resurrection, came to him, and asked him, and said, [+And Sadducees, that say that no rising again is, come to him, and they asked him, saying,]
19 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.
19 Master, Moses wrote to us, that if the brother of a man were dead, and left his wife, and have no sons [and left no sons], his brother [shall] take his wife, and raise up seed to his brother.
20 Now there were seven brothers. The first one married and died without leaving any children.
20 Then seven brethren there were [Therefore seven brethren were]; and the first took a wife, and died, and left no seed.
21 The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third.
21 And the second took her, and died, and neither he left seed. And the third also.
22 In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
22 And in like manner the seven took her, and left no seed. And the woman the last of all died. [And seven took her, and left no seed. And the woman last of all is dead.]
23 At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”
23 Then [Therefore] in the resurrection, when they shall rise again, whose wife of these shall she be? for seven had her to wife.
24 Jesus replied, “Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?
24 And Jesus answered, and said to them, Whether ye err not therefore, that ye know not [the] scriptures, neither the virtue of God? [+And Jesus answering said to them, Whether ye err not therefore, not knowing the scriptures, neither the virtue of God?]
25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
25 For when they shall rise again from death, neither they shall wed, nor shall be wedded, but they shall be as angels of God in heavens. [+Forsooth when they shall rise again from dead, neither they wed, nor be wedded, but they shall be as angels of God in heaven.]
26 Now about the dead rising—have you not read in the Book of Moses, in the account of the burning bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
26 And of dead men, that they rise again, have ye not read in the book of Moses, on [upon] the bush, how God spake to him, and said [saying], I am God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob?
27 He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!”
27 He is not God of dead men, but [God] of living men; therefore ye err much.
28 One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him, “Of all the commandments, which is the most important?”
28 And one of the scribes, that had heard them disputing together, came nigh, and saw that Jesus had well-answered them, and asked him [+And one of the scribes, that had heard them seeking together, came nigh, and seeing that he had answered them well, asked him], which was the first commandment of all.
29 “The most important one,” answered Jesus, “is this: ‘Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
29 And Jesus answered to him, That the first commandment of all is, Hear thou, Israel, thy Lord God is one God; [+Forsooth Jesus answered him, That the first of all commandments is, Hear, Israel, the Lord thy God is one God;]
30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’
30 and thou shalt love thy Lord God of all thine heart, and of all thy soul, and of all thy mind, and of all thy might [and thou shalt love the Lord thy God of all thine heart, and of all thy soul, and of all thy mind, and of all thy virtue, or strength]. This is the first commandment.
31 The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’There is no commandment greater than these.”
31 And the second is like to this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
32 “Well said, teacher,” the man replied. “You are right in saying that God is one and there is no other but him.
32 And the scribe said to him, Master, in truth thou hast well said; for one God is, and there is none other, except him;
33 To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices.”
33 [and] that he be loved of all the heart, and of all the mind, and of all the understanding, and of all the soul, and of all the strength, and to love the neighbour as himself, is greater than all burnt offerings and sacrifices [and to love thine neighbour as himself, is more than all burnt offerings and sacrifices].
34 When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And from then on no one dared ask him any more questions.
34 And Jesus seeing that he had answered wisely, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And then no man durst ask him more any thing [And now no man durst ask him more].
35 While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, “Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David?
35 And Jesus answered and said, teaching in the temple, How say [the] scribes, that Christ is the son of David?
36 David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: “ ‘The Lord said to my Lord:“Sit at my right handuntil I put your enemiesunder your feet.” ’
36 For David himself said in the Holy Ghost, the Lord said to my Lord, Sit [thou] on my right half, till I put thine enemies the stool of thy feet. [Forsooth David himself said in the Holy Ghost, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right half, till I put thine enemies a stool of thy feet.]
37 David himself calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?”The large crowd listened to him with delight.
37 Then if David himself calleth him Lord, how then is he his son [Therefore David himself sayeth him Lord, and whereof is he his son]? And much people gladly heard him.
38 As he taught, Jesus said, “Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted with respect in the marketplaces,
38 And he said to them in his teaching, Be ye ware of scribes, that will wander in stoles [that will go in stoles], and be saluted in [the] market,
39 and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
39 and sit in synagogues in the first chairs [and sit in the first chairs in synagogues], and in the first sitting places in suppers;
40 They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.”
40 which devour the houses of widows under [the] colour of long prayer; they shall take the longer doom [these shall take longer doom, either damnation].
41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts.
41 And Jesus sitting against the treasury, beheld how the people cast money into the treasury; and many rich men casted many things [and many rich cast many things].
42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.
42 But when a poor widow was come [Soothly when a poor widow had come], she cast two minutes, that is, a farthing.
43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others.
43 And he called together his disciples, and said to them [and saith to them], Truly I say to you, that this poor widow cast more than all, that cast into the treasury.
44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”
44 For all they cast of that thing that they had plenty of; but this of her poverty cast all things that she had, all her livelode [but this of her mis-ease sent all things that she had, all her lifelode].
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.