New International Version NIV
New Century Version NCV
1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, made their plans. So they bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
1
Very early in the morning, the leading priests, the older leaders, the teachers of the law, and all the Jewish council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and turned him over to Pilate, the governor.
2 “Are you the king of the Jews?” asked Pilate. “You have said so,” Jesus replied.
2
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Those are your words."
3 The chief priests accused him of many things.
3
The leading priests accused Jesus of many things.
4 So again Pilate asked him, “Aren’t you going to answer? See how many things they are accusing you of.”
4
So Pilate asked Jesus another question, "You can see that they are accusing you of many things. Aren't you going to answer?"
5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
5
But Jesus still said nothing, so Pilate was very surprised.
6 Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.
6
Every year at the time of the Passover the governor would free one prisoner whom the people chose.
7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
7
At that time, there was a man named Barabbas in prison who was a rebel and had committed murder during a riot.
8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
8
The crowd came to Pilate and began to ask him to free a prisoner as he always did.
9 “Do you want me to release to you the king of the Jews?” asked Pilate,
9
So Pilate asked them, "Do you want me to free the king of the Jews?"
10 knowing it was out of self-interest that the chief priests had handed Jesus over to him.
10
Pilate knew that the leading priests had turned Jesus in to him because they were jealous.
11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
11
But the leading priests had persuaded the people to ask Pilate to free Barabbas, not Jesus.
12 “What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?” Pilate asked them.
12
Then Pilate asked the crowd again, "So what should I do with this man you call the king of the Jews?"
13 “Crucify him!” they shouted.
13
They shouted, "Crucify him!"
14 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
14
Pilate asked, "Why? What wrong has he done?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
15
Pilate wanted to please the crowd, so he freed Barabbas for them. After having Jesus beaten with whips, he handed Jesus over to the soldiers to be crucified.
16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
16
The soldiers took Jesus into the governor's palace (called the Praetorium) and called all the other soldiers together.
17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
17
They put a purple robe on Jesus and used thorny branches to make a crown for his head.
18 And they began to call out to him, “Hail, king of the Jews!”
18
They began to call out to him, "Hail, King of the Jews!"
19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
19
The soldiers beat Jesus on the head many times with a stick. They spit on him and made fun of him by bowing on their knees and worshiping him.
20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
20
After they finished, the soldiers took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him out of the palace to be crucified.
21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.
21
A man named Simon from Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was coming from the fields to the city. The soldiers forced Simon to carry the cross for Jesus.
22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means “the place of the skull”).
22
They led Jesus to the place called Golgotha, which means the Place of the Skull.
23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
23
The soldiers tried to give Jesus wine mixed with myrrh to drink, but he refused.
24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
24
The soldiers crucified Jesus and divided his clothes among themselves, throwing lots to decide what each soldier would get.
25 It was nine in the morning when they crucified him.
25
It was nine o'clock in the morning when they crucified Jesus.
26 The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS.
26
There was a sign with this charge against Jesus written on it: the king of the jews.
27 They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left.
27
They also put two robbers on crosses beside Jesus, one on the right, and the other on the left.
29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
29
People walked by and insulted Jesus and shook their heads, saying, "You said you could destroy the Temple and build it again in three days.
30 come down from the cross and save yourself !”
30
So save yourself! Come down from that cross!"
31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself!
31
The leading priests and the teachers of the law were also making fun of Jesus. They said to each other, "He saved other people, but he can't save himself.
32 Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.
32
If he is really the Christ, the king of Israel, let him come down now from the cross. When we see this, we will believe in him." The robbers who were being crucified beside Jesus also insulted him.
33 At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.
33
At noon the whole country became dark, and the darkness lasted for three hours.
34 And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).
34
At three o'clock Jesus cried in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani." This means, "My God, my God, why have you rejected me?"
35 When some of those standing near heard this, they said, “Listen, he’s calling Elijah.”
35
When some of the people standing there heard this, they said, "Listen! He is calling Elijah."
36 Someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to take him down,” he said.
36
Someone there ran and got a sponge, filled it with vinegar, tied it to a stick, and gave it to Jesus to drink. He said, "We want to see if Elijah will come to take him down from the cross."
37 With a loud cry, Jesus breathed his last.
37
Then Jesus cried in a loud voice and died.
38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
38
The curtain in the Templen was torn into two pieces, from the top to the bottom.
39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, “Surely this man was the Son of God!”
39
When the army officer who was standing in front of the cross saw what happened when Jesus died, he said, "This man really was the Son of God!"
40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joseph, and Salome.
40
Some women were standing at a distance from the cross, watching; among them were Mary Magdalene, Salome, and Mary the mother of James and Joseph. (James was her youngest son.)
41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
41
These women had followed Jesus in Galilee and helped him. Many other women were also there who had come with Jesus to Jerusalem.
42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
42
This was Preparation Day. (That means the day before the Sabbath day.) That evening,
43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body.
43
Joseph from Arimathea was brave enough to go to Pilate and ask for Jesus' body. Joseph, an important member of the Jewish council, was one of the people who was waiting for the kingdom of God to come.
44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.
44
Pilate was amazed that Jesus would have already died, so he called the army officer who had guarded Jesus and asked him if Jesus had already died.
45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
45
The officer told Pilate that he was dead, so Pilate told Joseph he could have the body.
46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
46
Joseph bought some linen cloth, took the body down from the cross, and wrapped it in the linen. He put the body in a tomb that was cut out of a wall of rock. Then he rolled a very large stone to block the entrance of the tomb.
47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where he was laid.
47
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw the place where Jesus was laid.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.