American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
1
When He entered Capernaum again after some days, it was reported that He was at home.
2 And many were gathered together, so that there was no longer room [for them], no, not even about the door: and he spake the word unto them.
2
So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message to them.
3 And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four.
3
Then they came to Him bringing a paralytic, carried by four men.
4 And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.
4
Since they were not able to bring him to Jesus because of the crowd, they removed the roof above where He was. And when they had broken through, they lowered the stretcher on which the paralytic was lying.
5 And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.
5
Seeing their faith, Jesus told the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
6
But some of the scribes were sitting there, thinking to themselves:
7 Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God?
7
"Why does He speak like this? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
8 And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
8
Right away Jesus understood in His spirit that they were reasoning like this within themselves and said to them, "Why are you reasoning these things in your hearts?
9 Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
9
Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, pick up your stretcher, and walk'?
10 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
10
But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," He told the paralytic,
11 I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
11
"I tell you: get up, pick up your stretcher, and go home."
12 And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
12
Immediately he got up, picked up the stretcher, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, "We have never seen anything like this!"
13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
13
Then Jesus went out again beside the sea. The whole crowd was coming to Him, and He taught them.
14 And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.
14
Then, moving on, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, "Follow Me!" So he got up and followed Him.
15 And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
15
While He was reclining at the table in Levi's house, many tax collectors and sinners were also guests with Jesus and His disciples, because there were many who were following Him.
16 And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, [How is it] that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
16
When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with sinners and tax collectors, they asked His disciples, "Why does He eat with tax collectors and sinners?"
17 And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
17
When Jesus heard this, He told them, "Those who are well don't need a doctor, but the sick [do need one]. I didn't come to call the righteous, but sinners."
18 And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
18
Now John's disciples and the Pharisees were fasting. People came and asked Him, "Why do John's disciples and the Pharisees' disciples fast, but Your disciples do not fast?"
19 And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
19
Jesus said to them, "The wedding guests cannot fast while the groom is with them, can they? As long as they have the groom with them, they cannot fast.
20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
20
But the time will come when the groom is taken away from them, and then they will fast in that day.
21 No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.
21
No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new patch pulls away from the old cloth, and a worse tear is made.
22 And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but [they put] new wine into fresh wine-skins.
22
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and the wine is lost as well as the skins. But new wine is for fresh wineskins."
23 And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.
23
On the Sabbath He was going through the grainfields, and His disciples began to make their way picking some heads of grain.
24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
24
The Pharisees said to Him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?"
25 And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?
25
He said to them, "Have you never read what David and those who were with him did when he was in need and hungry-
26 How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the showbread, which it is not lawful to eat save for the priests, and gave also to them that were with him?
26
how he entered the house of God in the time of Abiathar the high priest and ate the sacred bread-which is not lawful for anyone to eat except the priests-and also gave some to his companions?"
27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
27
Then He told them, "The Sabbath was made for man and not man for the Sabbath.
28 so that the Son of man is lord even of the sabbath.
28
Therefore the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.