American Standard Version ASV
Holman Christian Standard Bible CSB
1 And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
1
Then they came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.
2 And when he was come out of the boat, straightway there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
2
As soon as He got out of the boat, a man with an unclean spirit came out of the tombs and met Him.
3 who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;
3
He lived in the tombs. No one was able to restrain him any more-even with chains-
4 because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him.
4
because he often had been bound with shackles and chains, but had snapped off the chains and smashed the shackles. No one was strong enough to subdue him.
5 And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
5
And always, night and day, he was crying out among the tombs and in the mountains and cutting himself with stones.
6 And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;
6
When he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before Him.
7 and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
7
And he cried out with a loud voice, "What do You have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God, don't torment me!"
8 For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.
8
For He had told him, "Come out of the man, you unclean spirit!"
9 And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many.
9
"What is your name?" He asked him. "My name is Legion," he answered Him, "because we are many."
10 And he besought him much that he would not send them away out of the country.
10
And he kept begging Him not to send them out of the region.
11 Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding.
11
Now a large herd of pigs was there, feeding on the hillside.
12 And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
12
The demons begged Him, "Send us to the pigs, so we may enter them."
13 And he gave them leave. And the unclean spirits came out, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the sea, [in number] about two thousand; and they were drowned in the sea.
13
And He gave them permission. Then the unclean spirits came out and entered the pigs, and the herd of about 2,000 rushed down the steep bank into the sea and drowned there.
14 And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.
14
The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened.
15 And they come to Jesus, and behold him that was possessed with demons sitting, clothed and in his right mind, [even] him that had the legion: and they were afraid.
15
They came to Jesus and saw the man who had been demon-possessed by the legion, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.
16 And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.
16
The eyewitnesses described to them what had happened to the demon-possessed man and [told] about the pigs.
17 And they began to beseech him to depart from their borders.
17
Then they began to beg Him to leave their region.
18 And as he was entering into the boat, he that had been possessed with demons besought him that he might be with him.
18
As He was getting into the boat, the man who had been demon-possessed kept begging Him to be with Him.
19 And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and [how] he had mercy on thee.
19
But He would not let him; instead, He told him, "Go back home to your own people, and report to them how much the Lord has done for you and how He has had mercy on you."
20 And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men marvelled.
20
So he went out and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and they were all amazed.
21 And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.
21
When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around Him while He was by the sea.
22 And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet,
22
One of the synagogue leaders, named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at His feet
23 and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: [I pray thee], that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.
23
and kept begging Him, "My little daughter is at death's door. Come and lay Your hands on her so she can get well and live."
24 And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
24
So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him.
25 And a woman, who had an issue of blood twelve years,
25
A woman suffering from bleeding for 12 years
26 and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
26
had endured much under many doctors. She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse.
27 having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
27
Having heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His robe.
28 For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
28
For she said, "If I can just touch His robes, I'll be made well!"
29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
29
Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was cured of her affliction.
30 And straightway Jesus, perceiving in himself that the power [proceeding] from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
30
At once Jesus realized in Himself that power had gone out from Him. He turned around in the crowd and said, "Who touched My robes?"
31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
31
His disciples said to Him, "You see the crowd pressing against You, and You say, 'Who touched Me?' "
32 And he looked round about to see her that had done this thing.
32
So He was looking around to see who had done this.
33 But the woman fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.
33
Then the woman, knowing what had happened to her, came with fear and trembling, fell down before Him, and told Him the whole truth.
34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
34
"Daughter," He said to her, "your faith has made you well. Go in peace and be free from your affliction."
35 While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's [house] saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Teacher any further?
35
While He was still speaking, people came from the synagogue leader's house and said, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
36 But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
36
But when Jesus overheard what was said, He told the synagogue leader, "Don't be afraid. Only believe."
37 And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
37
He did not let anyone accompany Him except Peter, James, and John, James' brother.
38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and [many] weeping and wailing greatly.
38
They came to the leader's house, and He saw a commotion-people weeping and wailing loudly.
39 And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.
39
He went in and said to them, "Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but asleep."
40 And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
40
They started laughing at Him, but He put them all outside. He took the child's father, mother, and those who were with Him, and entered the place where the child was.
41 And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
41
Then He took the child by the hand and said to her, " Talitha koum !" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!" ).
42 And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
42
Immediately the girl got up and began to walk. (She was 12 years old.) At this they were utterly astounded.
43 And he charged them much that no man should know this: and he commanded that [something] should be given her to eat.
43
Then He gave them strict orders that no one should know about this and said that she should be given something to eat.
The American Standard Version is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.