La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Y RESPONDIENDO Jesús, les volvió á hablar en parábolas, diciendo:
1
Tomando Jesús la palabra, les habló otra vez en parábolas, diciendo:
2 El reino de los cielos es semejante á un hombre rey, que hizo bodas á su hijo;
2
El reino de los cielos puede compararse a un rey que hizo un banquete de bodas para su hijo.
3 Y envió sus siervos para que llamasen los llamados á las bodas; mas no quisieron venir.
3
Y envió a sus siervos a llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no quisieron venir.
4 Volvió á enviar otros siervos, diciendo: Decid á los llamados: He aquí, mi comida he aparejado; mis toros y animales engordados son muertos, y todo está prevenido: venid á las bodas.
4
De nuevo envió otros siervos, diciendo: Decid a los que han sido invitados: "Ved, ya he preparado mi banquete; he matado mis novillos y animales cebados, y todo está aparejado; venid a las bodas."
5 Mas ellos no se cuidaron, y se fueron, uno á su labranza, y otro á sus negocios;
5
Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a sus negocios,
6 Y otros, tomando á sus siervos, los afrentaron y los mataron.
6
y los demás, echando mano a los siervos, los maltrataron y los mataron.
7 Y el rey, oyendo esto, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó á aquellos homicidas, y puso fuego á su ciudad.
7
Entonces el rey se enfureció, y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos asesinos e incendió su ciudad.
8 Entonces dice á sus siervos: Las bodas á la verdad están aparejadas; mas los que eran llamados no eran dignos.
8
Luego dijo<***> a sus siervos: "La boda está preparada, pero los que fueron invitados no eran dignos.
9 Id pues á las salidas de los caminos, y llamad á las bodas á cuantos hallareis.
9
"Id, por tanto, a las salidas de los caminos, e invitad a las bodas a cuantos encontréis."
10 Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron á todos los que hallaron, juntamente malos y buenos: y las bodas fueron llenas de convidados.
10
Y aquellos siervos salieron por los caminos, y reunieron a todos los que encontraron, tanto malos como buenos; y el salón de bodas se llenó de comensales.
11 Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de boda.
11
Pero cuando el rey entró a ver a los comensales, vio allí a uno que no estaba vestido con traje de boda,
12 Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Mas él cerró la boca.
12
y le dijo<***>: "Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda?" Y él enmudeció.
13 Entonces el rey dijo á los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
13
Entonces el rey dijo a los sirvientes: "Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes."
14 Porque muchos son llamados, y pocos escogidos.
14
Porque muchos son llamados, pero pocos son escogidos.
15 Entonces, idos los Fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.
15
Entonces se fueron los fariseos y deliberaron entre sí cómo atraparle, sorprendiéndole en alguna palabra.
16 Y envían á él los discípulos de ellos, con los Herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres amador de la verdad, y que enseñas con verdad el camino de Dios, y que no te curas de nadie, porque no tienes acepción de persona de hombres.
16
Y le enviaron<***> sus discípulos junto con los herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres veraz y que enseñas el camino de Dios con verdad, y no buscas el favor de nadie, porque eres imparcial.
17 Dinos pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo á César, ó no?
17
Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no?
18 Mas Jesús, entendida la malicia de ellos, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?
18
Pero Jesús, conociendo su malicia, dijo: ¿Por qué me ponéis a prueba, hipócritas?
19 Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario.
19
Mostradme la moneda que se usa para pagar ese impuesto. Y le trajeron un denario .
20 Entonces les dice: ¿Cúya es esta figura, y lo que está encima escrito?
20
Y El les dijo<***>: ¿De quién es esta imagen y esta inscripción?
21 Dícenle: De César. Y díceles: Pagad pues á César lo que es de César, y á Dios lo que es de Dios.
21
Ellos le dijeron<***>: Del César. Entonces El les dijo<***>: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron.
22
Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron.
23 Aquel día llegaron á él los Saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,
23
Ese día se le acercaron algunos saduceos (los que dicen que no hay resurrección), y le preguntaron,
24 Diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su mujer, y despertará simiente á su hermano.
24
diciendo: Maestro, Moisés dijo: "SI ALGUNO MUERE SIN TENER HIJOS, SU HERMANO, COMO PARIENTE MAS CERCANO, SE CASARA CON SU MUJER Y LEVANTARA DESCENDENCIA A SU HERMANO."
25 Fueron pues, entre nosotros siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo generación, dejó su mujer á su hermano.
25
Ahora bien, había entre nosotros siete hermanos; y el primero se casó, y murió; pero no teniendo descendencia, le dejó la mujer a su hermano;
26 De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete.
26
de igual manera también el segundo, y el tercero, hasta el séptimo.
27 Y después de todos murió también la mujer.
27
Y después de todos, murió la mujer.
28 En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? porque todos la tuvieron.
28
Por tanto, en la resurrección, ¿de cuál de los siete será mujer? Porque todos ellos la tuvieron.
29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y el poder de Dios.
29
Pero Jesús respondió y les dijo: Estáis equivocados por no comprender las Escrituras ni el poder de Dios.
30 Porque en la resurrección, ni los hombres tomarán mujeres, ni las mujeres marido; mas son como los ángeles de Dios en el cielo.
30
Porque en la resurrección, ni se casan ni son dados en matrimonio, sino que son como los ángeles de Dios en el cielo.
31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os es dicho por Dios, que dice:
31
Y en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo:
32 Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.
32
"YO SOY EL DIOS DE ABRAHAM, Y EL DIOS DE ISAAC, Y EL DIOS DE JACOB"? El no es Dios de muertos, sino de vivos.
33 Y oyendo esto las gentes, estaban atónitas de su doctrina.
33
Al oír esto, las multitudes se admiraban de su enseñanza.
34 Entonces los Fariseos, oyendo que había cerrado la boca á los Saduceos, se juntaron á una.
34
Pero al oír los fariseos que Jesús había dejado callados a los saduceos, se agruparon;
35 Y preguntó uno de ellos, intérprete de la ley, tentándole y diciendo:
35
y uno de ellos, intérprete de la ley, para ponerle a prueba le preguntó:
36 Maestro, ¿cuál es el mandamiento grande en la ley?
36
Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley?
37 Y Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de toda tu mente.
37
Y El le dijo: AMARAS AL SEÑOR TU DIOS CON TODO TU CORAZON, Y CON TODA TU ALMA, Y CON TODA TU MENTE.
38 Este es el primero y el grande mandamiento.
38
Este es el grande y el primer mandamiento.
39 Y el segundo es semejante á éste: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
39
Y el segundo es semejante a éste: AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO.
40 De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas.
40
De estos dos mandamientos dependen toda la ley y los profetas.
41 Y estando juntos los Fariseos, Jesús les preguntó,
41
Estando reunidos los fariseos, Jesús les hizo una pregunta,
42 Diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿de quién es Hijo? Dícenle: De David.
42
diciendo: ¿Cuál es vuestra opinión sobre el Cristo? ¿De quién es hijo? Ellos le dijeron<***>: De David.
43 El les dice: ¿Pues cómo David en Espíritu le llama Señor, diciendo:
43
El les dijo<***>: Entonces, ¿cómo es que David en el Espíritu le llama "Señor", diciendo:
44 Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra, Entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies?
44
"DIJO EL SEÑOR A MI SEÑOR: "SIENTATE A MI DIESTRA, HASTA QUE PONGA A TUS ENEMIGOS DEBAJO DE TUS PIES'"?
45 Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su Hijo?
45
Pues si David le llama "Señor", ¿cómo es El su hijo?
46 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.
46
Y nadie pudo contestarle ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacerle más preguntas.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.