Young's Literal Translation YLT
New King James Version NKJV
1 `For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,
1
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2 and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
2
Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
3 `And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,
3
And he went out about the third hour and saw others standing idle in the marketplace,
4 and to these he said, Go ye -- also ye -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;
4
and said to them, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went.
5 and they went away. `Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.
5
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
6 And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?
6
And about the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said to them, 'Why have you been standing here idle all day?'
7 they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.
7
They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.'
8 `And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.
8
So when evening had come, the owner of the vineyard said to his steward, 'Call the laborers and give them their wages, beginning with the last to the first.'
9 And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary.
9
And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a denarius.
10 `And the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary,
10
But when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received each a denarius.
11 and having received [it], they were murmuring against the householder, saying,
11
And when they had received it, they complained against the landowner,
12 that These, the last, wrought one hour, and thou didst make them equal to us, who were bearing the burden of the day -- and the heat.
12
saying, 'These last men have worked only one hour, and you made them equal to us who have borne the burden and the heat of the day.'
13 `And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?
13
But he answered one of them and said, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
14 take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;
14
Take what is yours and go your way. I wish to give to this last man the same as to you.
15 is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?
15
Is it not lawful for me to do what I wish with my own things? Or is your eye evil because I am good?'
16 So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'
16
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few chosen."
17 And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them,
17
Now Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the road and said to them,
18 `Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes,
18
"Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death,
19 and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations to mock, and to scourge, and to crucify, and the third day he will rise again.'
19
and deliver Him to the Gentiles to mock and to scourge and to crucify. And the third day He will rise again."
20 Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him,
20
Then the mother of Zebedee's sons came to Him with her sons, kneeling down and asking something from Him.
21 and he said to her, `What wilt thou?' She saith to him, `Say, that they may sit -- these my two sons -- one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.'
21
And He said to her, "What do you wish?" She said to Him, "Grant that these two sons of mine may sit, one on Your right hand and the other on the left, in Your kingdom."
22 And Jesus answering said, `Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, `We are able.'
22
But Jesus answered and said, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to Him, "We are able."
23 And he saith to them, `Of my cup indeed ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with ye shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared by my father.'
23
So He said to them, "You will indeed drink My cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it is for those for whom it is prepared by My Father."
24 And the ten having heard, were much displeased with the two brothers,
24
And when the ten heard it, they were greatly displeased with the two brothers.
25 and Jesus having called them near, said, `Ye have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them,
25
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those who are great exercise authority over them.
26 but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant;
26
Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you, let him be your servant.
27 and whoever may will among you to be first, let him be your servant;
27
And whoever desires to be first among you, let him be your slave--
28 even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'
28
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many."
29 And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,
29
Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.
30 and lo, two blind men sitting by the way, having heard that Jesus doth pass by, cried, saying, `Deal kindly with us, sir -- Son of David.'
30
And behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"
31 And the multitude charged them that they might be silent, and they cried out the more, saying, `Deal kindly with us sir -- Son of David.'
31
Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, "Have mercy on us, O Lord, Son of David!"
32 And having stood, Jesus called them, and said, `What will ye [that] I may do to you?'
32
So Jesus stood still and called them, and said, "What do you want Me to do for you?"
33 they say to him, `Sir, that our eyes may be opened;'
33
They said to Him, "Lord, that our eyes may be opened."
34 and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.
34
So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.