New International Version NIV
Lexham English Bible LEB
1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
1
And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
2 saying to them, “Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me.
2
saying to them, "Go into the village before you, and right away you will find a donkey tied and a colt with her. Untie [them] [and] bring [them] to me.
3 If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away.”
3
And if anyone says anything to you, you will say, 'The Lord {needs them},' and he will send them at once."
4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet:
4
Now this took place so that what was spoken through the prophet would be fulfilled, saying,
5 “Say to Daughter Zion, ‘See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.’ ”
5
"Say to the daughter of Zion, 'Behold, your king is coming to you, humble and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a pack animal.'"
6 The disciples went and did as Jesus had instructed them.
6
So the disciples went and did just as Jesus directed them,
7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on.
7
[and] brought the donkey and the colt and put their cloaks on them, and he sat on them.
8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
8
And a very large crowd spread their cloaks on the road, and others were cutting branches from the trees and spreading [them] on the road.
9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!”“Hosanna in the highest heaven!”
9
And the crowds who went ahead of him and the ones who followed were shouting, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord!<note: A quotation from Ps 118:25-26> Hosanna in the highest [heaven]!"<note: *Here "heaven" is understood>
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”
10
And [when] he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"
11 The crowds answered, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”
11
And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee!"
12 Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves.
12
And Jesus entered the temple [courts] and drove out all those who were selling and buying in the temple, and overturned the tables of the money changers and the chairs of those who were selling doves.
13 “It is written,” he said to them, “ ‘My house will be called a house of prayer,’but you are making it ‘a den of robbers.’”
13
And he said to them, "It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you have made it a cave of robbers!"
14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.
14
And the blind and the lame came up to him in the temple [courts] and he healed them.
15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they were indignant.
15
But [when] the chief priests and the scribes saw the wonderful [things] that he did, and the children shouting in the temple [courts] and saying, "Hosanna to the Son of David!" they were indignant.
16 “Do you hear what these children are saying?” they asked him. “Yes,” replied Jesus, “have you never read, “ ‘From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise’?”
16
And they said to him, "Do you hear what these [children] are saying?" So Jesus said to them, "Yes, have you never read, 'Out of the mouths of children and nursing babies you have prepared for yourself praise'?"
17 And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.
17
And leaving them, he went outside of the city to Bethany and spent the night there.
18 Early in the morning, as Jesus was on his way back to the city, he was hungry.
18
Now early in the morning, [as he] was returning to the city, he was hungry.
19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” Immediately the tree withered.
19
And seeing a single fig tree by the road, he went to it and found nothing on it except leaves only. And he said to it, "May there be no more fruit from you {forever}, and the fig tree withered at once.
20 When the disciples saw this, they were amazed. “How did the fig tree wither so quickly?” they asked.
20
And [when they] saw [it], the disciples were astonished, saying, "How did the fig tree wither at once?"
21 Jesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done.
21
And Jesus answered [and] said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will do not only [what was done to] the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea," it will happen!
22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”
22
And whatever you ask in prayer, [if you] believe, you will receive."
23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”
23
And [after] he arrived at the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him [while he] was teaching, saying, "By what authority are you doing these [things]? And who gave you this authority?"
24 Jesus replied, “I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
24
And Jesus answered [and] said to them, "I also will ask you one question. If you tell [the answer] to me, I also will tell you by what authority I am doing these [things].
25 John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?”They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’
25
From where was the baptism of John--from heaven or from men?" And they began to discuss [this] among themselves, saying, "If we say 'From heaven,' he will say to us, 'Why then did you not believe him?'
26 But if we say, ‘Of human origin’—we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.”
26
But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, because they all look upon John as a prophet."
27 So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
27
And they answered [and] said to Jesus, "We do not know." And he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things].
28 “What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
28
"Now what do you think? A man had two sons. [He] approached the first [and] said, 'Son, go work in the vineyard today.'
29 “ ‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.
29
And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.
30 “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go.
30
And [he] approached the second [and] said the same [thing]. So he answered [and] said, 'I [will], sir,' and he did not go.
31 “Which of the two did what his father wanted?”“The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.
31
Which of the two did the will of [his] father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes are going ahead of you into the kingdom of God!
32 For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.
32
For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did believe him. And [when] you saw [it], you did not even change your minds later [so as] to believe in him.
33 “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
33
"Listen to another parable: There was a man--a master of a house--who planted a vineyard, and put a fence [around] it, and dug a winepress in it, and built a watchtower, and leased it to tenant farmers, and went on a journey.
34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
34
And when the season of fruit drew near, he sent his slaves to the tenant farmers to collect his fruit.
35 “The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
35
And the tenant farmers seized his slaves, [one of] whom they beat, and [one of] whom they killed, and [one of] whom they stoned.
36 Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
36
Again, he sent other slaves, more than the first [ones], and they did the same [thing] to them.
37 Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
37
So finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
38 “But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.’
38
But [when] the tenant farmers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance!'
39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
39
And they seized him [and] threw [him] out of the vineyard and killed [him].
40 “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
40
Now when the master of the vineyard arrives, what will he do to those tenant farmers?"
41 “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.”
41
They said to him, "He will destroy those evil [men] completely and lease the vineyard to other tenant farmers who will give him the fruits in their season."
42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?
42
Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures, 'The stone which the builders rejected, this has become {the cornerstone}.<note: Literally "the head of the corner"> This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?<note: A quotation from Ps 118:22-23>
43 “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
43
For this [reason], I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a people who produce its fruits.
44 Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”
44
And the one who falls on this stone will be broken to pieces, and [the one] on whom it falls--it will crush him!"
45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus’ parables, they knew he was talking about them.
45
And [when] the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew that he was speaking about them,
46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.
46
and [although they] wanted to arrest him, they were afraid of the crowds, because they looked upon him as a prophet.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.