Parallel Bible results for "matthew 25"

Matthew 25

CEB

RSV

1 “At that time the kingdom of heaven will be like ten young bridesmaids who took their lamps and went out to meet the groom.
1 "Then the kingdom of heaven shall be compared to ten maidens who took their lamps and went to meet the bridegroom.
2 Now five of them were wise, and the other five were foolish.
2 Five of them were foolish, and five were wise.
3 The foolish ones took their lamps but didn't bring oil for them.
3 For when the foolish took their lamps, they took no oil with them;
4 But the wise ones took their lamps and also brought containers of oil.
4 but the wise took flasks of oil with their lamps.
5 “When the groom was late in coming, they all became drowsy and went to sleep.
5 As the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.
6 But at midnight there was a cry, ‘Look, the groom! Come out to meet him.'
6 But at midnight there was a cry, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him.'
7 “Then all those bridesmaids got up and prepared their lamps.
7 Then all those maidens rose and trimmed their lamps.
8 But the foolish bridesmaids said to the wise ones, ‘Give us some of your oil, because our lamps have gone out.'
8 And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
9 “But the wise bridesmaids replied, ‘No, because if we share with you, there won't be enough for our lamps and yours. We have a better idea. You go to those who sell oil and buy some for yourselves.'
9 But the wise replied, 'Perhaps there will not be enough for us and for you; go rather to the dealers and buy for yourselves.'
10 But while they were gone to buy oil, the groom came. Those who were ready went with him into the wedding. Then the door was shut.
10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast; and the door was shut.
11 “Later the other bridesmaids came and said, ‘Lord, lord, open the door for us.'
11 Afterward the other maidens came also, saying, 'Lord, lord, open to us.'
12 “But he replied, ‘I tell you the truth, I don't know you.'
12 But he replied, 'Truly, I say to you, I do not know you.'
13 “Therefore, keep alert, because you don't know the day or the hour.
13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.
14 “The kingdom of heaven is like a man who was leaving on a trip. He called his servants and handed his possessions over to them.
14 "For it will be as when a man going on a journey called his servants and entrusted to them his property;
15 To one he gave five valuable coins, and to another he gave two, and to another he gave one. He gave to each servant according to that servant's ability. Then he left on his journey.
15 to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
16 “After the man left, the servant who had five valuable coins took them and went to work doing business with them. He gained five more.
16 He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more.
17 In the same way, the one who had two valuable coins gained two more.
17 So also, he who had the two talents made two talents more.
18 But the servant who had received the one valuable coin dug a hole in the ground and buried his master's money.
18 But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money.
19 “Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
19 Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.
20 The one who had received five valuable coins came forward with five additional coins. He said, ‘Master, you gave me five valuable coins. Look, I've gained five more.'
20 And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, 'Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.'
21 “His master replied, ‘Excellent! You are a good and faithful servant! You've been faithful over a little. I'll put you in charge of much. Come, celebrate with me.'
21 His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.'
22 “The second servant also came forward and said, ‘Master, you gave me two valuable coins. Look, I've gained two more.'
22 And he also who had the two talents came forward, saying, 'Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.'
23 “His master replied, ‘Well done! You are a good and faithful servant. You've been faithful over a little. I'll put you in charge of much. Come, celebrate with me.'
23 His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.'
24 “Now the one who had received one valuable coin came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man. You harvest grain where you haven't sown. You gather crops where you haven't spread seed.
24 He also who had received the one talent came forward, saying, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow;
25 So I was afraid. And I hid my valuable coin in the ground. Here, you have what's yours.'
25 so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.'
26 “His master replied, ‘You evil and lazy servant! You knew that I harvest grain where I haven't sown and that I gather crops where I haven't spread seed?
26 But his master answered him, 'You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not winnowed?
27 In that case, you should have turned my money over to the bankers so that when I returned, you could give me what belonged to me with interest.
27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.
28 Therefore, take from him the valuable coin and give it to the one who has ten coins.
28 So take the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
29 Those who have much will receive more, and they will have more than they need. But as for those who don't have much, even the little bit they have will be taken away from them.
29 For to every one who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away.
30 Now take the worthless servant and throw him outside into the darkness.' “People there will be weeping and grinding their teeth.
30 And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.'
31 “Now when the Human One comes in his majesty and all his angels are with him, he will sit on his majestic throne.
31 "When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
32 All the nations will be gathered in front of him. He will separate them from each other, just as a shepherd separates the sheep from the goats.
32 Before him will be gathered all the nations, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats,
33 He will put the sheep on his right side. But the goats he will put on his left.
33 and he will place the sheep at his right hand, but the goats at the left.
34 “Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who will receive good things from my Father. Inherit the kingdom that was prepared for you before the world began.
34 Then the King will say to those at his right hand, 'Come, O blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;
35 I was hungry and you gave me food to eat. I was thirsty and you gave me a drink. I was a stranger and you welcomed me.
35 for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me,
36 I was naked and you gave me clothes to wear. I was sick and you took care of me. I was in prison and you visited me.'
36 I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.'
37 “Then those who are righteous will reply to him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink?
37 Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see thee hungry and feed thee, or thirsty and give thee drink?
38 When did we see you as a stranger and welcome you, or naked and give you clothes to wear?
38 And when did we see thee a stranger and welcome thee, or naked and clothe thee?
39 When did we see you sick or in prison and visit you?'
39 And when did we see thee sick or in prison and visit thee?'
40 “Then the king will reply to them, ‘I assure you that when you have done it for one of the least of these brothers and sisters of mine, you have done it for me.'
40 And the King will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.'
41 “Then he will say to those on his left, ‘Get away from me, you who will receive terrible things. Go into the unending fire that has been prepared for the devil and his angels.
41 Then he will say to those at his left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
42 I was hungry and you didn't give me food to eat. I was thirsty and you didn't give me anything to drink.
42 for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink,
43 I was a stranger and you didn't welcome me. I was naked and you didn't give me clothes to wear. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'
43 I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'
44 "Then they will reply, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison and didn't do anything to help you?'
44 Then they also will answer, 'Lord, when did we see thee hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to thee?'
45 Then he will answer, ‘I assure you that when you haven't done it for one of the least of these, you haven't done it for me.'
45 Then he will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it not to one of the least of these, you did it not to me.'
46 And they will go away into eternal punishment. But the righteous ones will go into eternal life."
46 And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
Copyright © 2011 Common English Bible
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.