New Century Version NCV
New Living Translation NLT
1 "At that time the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to wait for the bridegroom.
1
“Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom.
2 Five of them were foolish and five were wise.
2
Five of them were foolish, and five were wise.
3 The five foolish bridesmaids took their lamps, but they did not take more oil for the lamps to burn.
3
The five who were foolish didn’t take enough olive oil for their lamps,
4 The wise bridesmaids took their lamps and more oil in jars.
4
but the other five were wise enough to take along extra oil.
5 Because the bridegroom was late, they became sleepy and went to sleep.
5
When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
6 "At midnight someone cried out, 'The bridegroom is coming! Come and meet him!'
6
“At midnight they were roused by the shout, ‘Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!’
7 Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.
7
“All the bridesmaids got up and prepared their lamps.
8 But the foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil, because our lamps are going out.'
8
Then the five foolish ones asked the others, ‘Please give us some of your oil because our lamps are going out.’
9 The wise bridesmaids answered, 'No, the oil we have might not be enough for all of us. Go to the people who sell oil and buy some for yourselves.'
9
“But the others replied, ‘We don’t have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.’
10 "So while the five foolish bridesmaids went to buy oil, the bridegroom came. The bridesmaids who were ready went in with the bridegroom to the wedding feast. Then the door was closed and locked.
10
“But while they were gone to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked.
11 "Later the others came back and said, 'Sir, sir, open the door to let us in.'
11
Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, ‘Lord! Lord! Open the door for us!’
12 But the bridegroom answered, 'I tell you the truth, I don't want to know you.'
12
“But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’
13 "So always be ready, because you don't know the day or the hour the Son of Man will come.
13
“So you, too, must keep watch! For you do not know the day or hour of my return.
14 "The kingdom of heaven is like a man who was going to another place for a visit. Before he left, he called for his servants and told them to take care of his things while he was gone.
14
“Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a long trip. He called together his servants and entrusted his money to them while he was gone.
15 He gave one servant five bags of gold, another servant two bags of gold, and a third servant one bag of gold, to each one as much as he could handle. Then he left.
15
He gave five bags of silver to one, two bags of silver to another, and one bag of silver to the last—dividing it in proportion to their abilities. He then left on his trip.
16 The servant who got five bags went quickly to invest the money and earned five more bags.
16
“The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more.
17 In the same way, the servant who had two bags invested them and earned two more.
17
The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.
18 But the servant who got one bag went out and dug a hole in the ground and hid the master's money.
18
But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money.
19 "After a long time the master came home and asked the servants what they did with his money.
19
“After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.
20 The servant who was given five bags of gold brought five more bags to the master and said, 'Master, you trusted me to care for five bags of gold, so I used your five bags to earn five more.'
20
The servant to whom he had entrusted the five bags of silver came forward with five more and said, ‘Master, you gave me five bags of silver to invest, and I have earned five more.’
21 The master answered, 'You did well. You are a good and loyal servant. Because you were loyal with small things, I will let you care for much greater things. Come and share my joy with me.'
21
“The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together! ’
22 "Then the servant who had been given two bags of gold came to the master and said, 'Master, you gave me two bags of gold to care for, so I used your two bags to earn two more.'
22
“The servant who had received the two bags of silver came forward and said, ‘Master, you gave me two bags of silver to invest, and I have earned two more.’
23 The master answered, 'You did well. You are a good and loyal servant. Because you were loyal with small things, I will let you care for much greater things. Come and share my joy with me.'
23
“The master said, ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’
24 "Then the servant who had been given one bag of gold came to the master and said, 'Master, I knew that you were a hard man. You harvest things you did not plant. You gather crops where you did not sow any seed.
24
“Then the servant with the one bag of silver came and said, ‘Master, I knew you were a harsh man, harvesting crops you didn’t plant and gathering crops you didn’t cultivate.
25 So I was afraid and went and hid your money in the ground. Here is your bag of gold.'
25
I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth. Look, here is your money back.’
26 The master answered, 'You are a wicked and lazy servant! You say you knew that I harvest things I did not plant and that I gather crops where I did not sow any seed.
26
“But the master replied, ‘You wicked and lazy servant! If you knew I harvested crops I didn’t plant and gathered crops I didn’t cultivate,
27 So you should have put my gold in the bank. Then, when I came home, I would have received my gold back with interest.'
27
why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’
28 "So the master told his other servants, 'Take the bag of gold from that servant and give it to the servant who has ten bags of gold.
28
“Then he ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver.
29 Those who have much will get more, and they will have much more than they need. But those who do not have much will have everything taken away from them.'
29
To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away.
30 Then the master said, 'Throw that useless servant outside, into the darkness where people will cry and grind their teeth with pain.'
30
Now throw this useless servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
31 "The Son of Man will come again in his great glory, with all his angels. He will be King and sit on his great throne.
31
“But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit upon his glorious throne.
32 All the nations of the world will be gathered before him, and he will separate them into two groups as a shepherd separates the sheep from the goats.
32
All the nations will be gathered in his presence, and he will separate the people as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 The Son of Man will put the sheep on his right and the goats on his left.
33
He will place the sheep at his right hand and the goats at his left.
34 "Then the King will say to the people on his right, 'Come, my Father has given you his blessing. Receive the kingdom God has prepared for you since the world was made.
34
“Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the creation of the world.
35 I was hungry, and you gave me food. I was thirsty, and you gave me something to drink. I was alone and away from home, and you invited me into your house.
35
For I was hungry, and you fed me. I was thirsty, and you gave me a drink. I was a stranger, and you invited me into your home.
36 I was without clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.'
36
I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’
37 "Then the good people will answer, 'Lord, when did we see you hungry and give you food, or thirsty and give you something to drink?
37
“Then these righteous ones will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you something to drink?
38 When did we see you alone and away from home and invite you into our house? When did we see you without clothes and give you something to wear?
38
Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing?
39 When did we see you sick or in prison and care for you?'
39
When did we ever see you sick or in prison and visit you?’
40 "Then the King will answer, 'I tell you the truth, anything you did for even the least of my people here, you also did for me.'
40
“And the King will say, ‘I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!’
41 "Then the King will say to those on his left, 'Go away from me. You will be punished. Go into the fire that burns forever that was prepared for the devil and his angels.
41
“Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
42 I was hungry, and you gave me nothing to eat. I was thirsty, and you gave me nothing to drink.
42
For I was hungry, and you didn’t feed me. I was thirsty, and you didn’t give me a drink.
43 I was alone and away from home, and you did not invite me into your house. I was without clothes, and you gave me nothing to wear. I was sick and in prison, and you did not care for me.'
43
I was a stranger, and you didn’t invite me into your home. I was naked, and you didn’t give me clothing. I was sick and in prison, and you didn’t visit me.’
44 "Then those people will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or alone and away from home or without clothes or sick or in prison? When did we see these things and not help you?'
44
“Then they will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and not help you?’
45 "Then the King will answer, 'I tell you the truth, anything you refused to do for even the least of my people here, you refused to do for me.'
45
“And he will answer, ‘I tell you the truth, when you refused to help the least of these my brothers and sisters, you were refusing to help me.’
46 "These people will go off to be punished forever, but the good people will go to live forever."
46
“And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.