New International Version NIV
New Century Version NCV
1 In the last days the mountain of the LORD’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and peoples will stream to it.
1
In the last days the mountain on which the Lord's Temple stands will become the most important of all mountains. It will be raised above the hills, and people from other nations will come streaming to it.
2 Many nations will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
2
Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the Temple of the God of Jacob, so that he can teach us his ways, and we can obey his teachings." His teachings will go out from Jerusalem, the word of the Lord from that city.
3 He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
3
The Lord will judge many nations; he will make decisions about strong nations that are far away. They will hammer their swords into plow blades and their spears into hooks for trimming trees. Nations will no longer raise swords against other nations; they will not train for war anymore.
4 Everyone will sit under their own vine and under their own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.
4
Everyone will sit under his own vine and fig tree, and no one will make them afraid, because the Lord All-Powerful has said it.
5 All the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of the LORDour God for ever and ever.
5
All other nations may follow their own gods, but we will follow the Lord our God forever and ever.
6 “In that day,” declares the LORD, “I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
6
The Lord says, "At that time, I will gather the crippled; I will bring together those who were sent away, those whom I caused to have trouble.
7 I will make the lame my remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
7
I will keep alive those who were crippled, and I will make a strong nation of those who were sent away. The Lord will be their king in Mount Zion from now on and forever.
8 As for you, watchtower of the flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to Daughter Jerusalem.”
8
And you, watchtower of the flocks, hill of Jerusalem, to you will come the kingdom as in the past. Jerusalem, the right to rule will come again to you."
9 Why do you now cry aloud— have you no king ? Has your ruler perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?
9
Now, why do you cry so loudly? Is your king gone? Have you lost your helper, so that you are in pain, like a woman trying to give birth?
10 Writhe in agony, Daughter Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.
10
People of Jerusalem, strain and be in pain. Be like a woman trying to give birth, because now you must leave the city and live in the field. You will go to Babylon, but you will be saved from that place. and buy you back from your enemies.
11 But now many nations are gathered against you. They say, “Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!”
11
But now many nations have come to fight against you, saying, "Let's destroy Jerusalem. We will look at her and be glad we have defeated her."
12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.
12
But they don't know what the Lord is thinking; they don't understand his plan. He has gathered them like bundles of grain to the threshing floor.
13 “Rise and thresh, Daughter Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hooves of bronze, and you will break to pieces many nations.” You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.
13
"Get up and beat them, people of Jerusalem. I will make you strong as if you had horns of iron and hoofs of bronze. You will beat many nations into small pieces and give their wealth to the Lord, their treasure to the Lord of all the earth."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.