Parallel Bible results for "miqueas 5"

Miqueas 5

RVR

LEB

1 REUNETE ahora en bandas, oh hija de bandas: nos han sitiado: con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel.
1 Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.
2 Mas tú, Beth-lehem Ephrata, pequeña para ser en los millares de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel; y sus salidas son desde el principio, desde los días del siglo.
2 But you, O Bethlehem Ephrathah, [too] small to be among the clans of Judah, from you one will go out for me, to be ruler in Israel; and his origins [are] from of old, from ancient days.
3 Empero los dejará hasta el tiempo que para la que ha de parir; y el resto de sus hermanos se tornará con los hijos de Israel.
3 Therefore he will give them up until the time of she who is with child has given birth. And the rest of his brothers will return to the children of Israel.
4 Y estará, y apacentará con fortaleza de Jehová, con grandeza del nombre de Jehová su Dios: y asentarán; porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra.
4 And he will stand and shepherd [his flock] in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God. And they will live, for now he will be great unto the ends of the earth.
5 Y éste será nuestra paz. Cuando Assur viniere á nuestra tierra, y cuando pisare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;
5 And this one will be peace. [As for] the Assyrian, when he comes into our land and when he treads on our fortresses, then we will raise up against him seven shepherds and eight leaders of men.
6 Y comerán la tierra de Assur á cuchillo, y la tierra de Nimrod con sus espadas: y nos librará del Asirio, cuando viniere contra nuestra tierra y hollare nuestros términos.
6 And they will shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances. And he will rescue [us] from the Assyrian when he comes into our land, and when they tread upon our border.
7 Y será el residuo de Jacob en medio de muchos pueblos, como el rocío de Jehová, como las lluvias sobre la hierba, las cuales no esperan varón, ni aguardan á hijos de hombres.
7 And the remnant of Jacob will be in the midst of many nations, like dew from Yahweh, like showers upon the grass which does not wait for a man, nor delays for the children of humankind.
8 Asimismo será el resto de Jacob entre las gentes, en medio de muchos pueblos, como el león entre las bestias de la montaña, como el cachorro del león entre las manadas de las ovejas, el cual si pasare, y hollare, y arrebatare, no hay quien escape.
8 And the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the wild animals of the forest, like a young lion among the herds of sheep which, when it passes through and treads [down] and tears in pieces, there is none who [can] deliver.
9 Tu mano se alzará sobre tus enemigos, y todos tus adversarios serán talados.
9 Your hand will be lifted high over your enemies, and all your foes will be cut off.
10 Y acontecerá en aquel día, dice Jehová, que haré matar tus caballos de en medio de ti, y haré destruir tus carros.
10 "And it will happen [that] in that day," {declares} Yahweh, "then I will cut off your horses from among you, and I will destroy your chariots.
11 Haré también destruir las ciudades de tu tierra, y arruinaré todas tus fortalezas.
11 And I will cut off the cities of your land, and I will demolish all your fortifications.
12 Asimismo destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti agoreros.
12 And I will cut off sorceries from your hand, and you will not have soothsayers.
13 Y haré destruir tus esculturas y tus imágenes de en medio de ti, y nunca más te inclinarás á la obra de tus manos;
13 And I will cut off your idols and your stone pillars from among you, and you will no longer bow down to the work of your hands.
14 Y arrancaré tus bosques de en medio de ti, y destruiré tus ciudades.
14 And I will uproot your Asherahs from among you, and I will destroy your cities.
15 Y con ira y con furor haré venganza en las gentes que no escucharon.
15 And in anger and in wrath I will execute vengeance on the nations who did not obey."
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.