The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 After the wall had been rebuilt, and I had set up its doors, and the gatekeepers, singers and L'vi'im had been appointed,
1
After the wall was finished and I had set up the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
2 I put my kinsman Hanani in charge of Yerushalayim, along with Hananyah the commander of the citadel. For he was a faithful man, and he feared God more than most.
2
I gave the responsibility of governing Jerusalem to my brother Hanani, along with Hananiah, the commander of the fortress, for he was a faithful man who feared God more than most.
3 I said to them, "The gates of Yerushalayim are not to be opened until the sun is hot; and while the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors; and you, put up the bars. Appoint watchmen from among those living in Yerushalayim; assign each one his time to guard, and have each one serving near his own house."
3
I said to them, “Do not leave the gates open during the hottest part of the day. And even while the gatekeepers are on duty, have them shut and bar the doors. Appoint the residents of Jerusalem to act as guards, everyone on a regular watch. Some will serve at sentry posts and some in front of their own homes.”
4 The city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not been rebuilt.
4
At that time the city was large and spacious, but the population was small, and none of the houses had been rebuilt.
5 My God put it in my heart to assemble the nobles, the leaders and the people, so that they could be registered according to their genealogies. I located the record of the genealogies of those who had come up at the beginning and found written in it:
5
So my God gave me the idea to call together all the nobles and leaders of the city, along with the ordinary citizens, for registration. I had found the genealogical record of those who had first returned to Judah. This is what was written there:
6 "Here is a list of the people of the province who had been exiled, carried off to Bavel by N'vukhadnetzar king of Bavel, but who later returned from exile and went up to Yerushalayim and Y'hudah, each to his own city;
6
Here is the list of the Jewish exiles of the provinces who returned from their captivity. King Nebuchadnezzar had deported them to Babylon, but now they returned to Jerusalem and the other towns in Judah where they originally lived.
7 they went with Z'rubavel, Yeshua, Nechemyah, 'Azaryah, Ra'amyah, Nachmani, Mordekhai, Bilshan, Misperet, Bigvai, N'chum and Ba'anah. "The number of men from the people of Isra'el:
7
Their leaders were Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the number of the men of Israel who returned from exile:
8 descendants of Par'osh 2,172
8
The family of Parosh 2,172
9 descendants of Sh'fatyah 372
9
The family of Shephatiah 372
10 descendants of Arach 652
10
The family of Arah 652
11 descendants of Pachat-Mo'av, from the descendants of Yeshua and Yo'av 2,818
11
The family of Pahath-moab (descendants of Jeshua and Joab) 2,818
12 descendants of 'Eilam 1,254
12
The family of Elam 1,254
13 descendants of Zatu 845
13
The family of Zattu 845
14 descendants of Zakkai 760
14
The family of Zaccai 760
15 descendants of Binui 648
15
The family of Bani 648
16 descendants of B'vai 628
16
The family of Bebai 628
17 descendants of 'Azgad 2,322
17
The family of Azgad 2,322
18 descendants of Adonikam 667
18
The family of Adonikam 667
19 descendants of Bigvai 2,067
19
The family of Bigvai 2,067
20 descendants of 'Adin 655
20
The family of Adin 655
21 descendants of Ater, of Y'chizkiyah 98
21
The family of Ater (descendants of Hezekiah) 98
22 descendants of Hashum 328
22
The family of Hashum 328
23 descendants of Betzai 324
23
The family of Bezai 324
24 descendants of Harif 112
24
The family of Jorah 112
25 descendants of Giv'on 95
25
The family of Gibbar 95
26 people of Beit-Lechem and N'tofah 188
26
The people of Bethlehem and Netophah 188
27 people of 'Anatot 128
27
The people of Anathoth 128
28 people of Beit-'Azmavet 42
28
The people of Beth-azmaveth 42
29 people of Kiryat-Ye'arim, K'firah and Be'erot 743
29
The people of Kiriath-jearim, Kephirah, and Beeroth 743
30 people of Ramah and Geva 621
30
The people of Ramah and Geba 621
31 people of Mikhmas 122
31
The people of Micmash 122
32 people of Beit-El and 'Ai 123
32
The people of Bethel and Ai 123
33 people from the other N'vo 52
33
The people of West Nebo 52
34 people from the other 'Eilam 1,254
34
The citizens of West Elam 1,254
35 descendants of Harim 320
35
The citizens of Harim 320
36 descendants of Yericho 345
36
The citizens of Jericho 345
37 descendants of Lod, Hadid and Ono 721
37
The citizens of Lod, Hadid, and Ono 721
38 descendants of S'na'ah 3,930
38
The citizens of Senaah 3,930
39 "The cohanim: descendants of Y'da'yah, of the house of Yeshua 973
39
These are the priests who returned from exile: The family of Jedaiah (through the line of Jeshua) 973
40 descendants of Immer 1,052
40
The family of Immer 1,052
41 descendants of Pash'chur 1,247
41
The family of Pashhur 1,247
42 descendants of Harim 1,017
42
The family of Harim 1,017
43 "The L'vi'im: descendants of Yeshua, of Kadmi'el, of the descendants of Hodvah 74
43
These are the Levites who returned from exile: The families of Jeshua and Kadmiel (descendants of Hodaviah ) 74
44 "The singers: descendants of Asaf 148
44
The singers of the family of Asaph 148
45 "The gatekeepers: descendants of Shalum, descendants of Ater, descendants of Talmon, descendants of 'Akuv, descendants of Hatita, and descendants of Shovai 138
45
The gatekeepers of the families of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai 138
46 "The temple servants: descendants of Tzicha, descendants of Hasufa, descendants of Taba'ot,
46
The descendants of the following Temple servants returned from exile: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
47 descendants of Keros, descendants of Si'a, descendants of Padon,
47
Keros, Siaha, Padon,
48 descendants of L'vanah, descendants of Hagava, descendants of Salmai,
48
Lebanah, Hagabah, Shalmai,
49 descendants of Hanan, descendants of Giddel, descendants of Gachar,
49
Hanan, Giddel, Gahar,
50 descendants of Re'ayah, descendants of Retzin, descendants of N'koda,
50
Reaiah, Rezin, Nekoda,
51 descendants of Gazam, descendants of 'Uza, descendants of Paseach,
51
Gazzam, Uzza, Paseah,
52 descendants of Besai, descendants of Me'unim, descendants of N'fish'sim,
52
Besai, Meunim, Nephusim,
53 descendants of Bakbuk, descendants of Hakufa, descendants of Harhur, 1138
53
Bakbuk, Hakupha, Harhur,
54 descendants of Batzlit, descendants of M'chida, descendants of Harsha,
54
Bazluth, Mehida, Harsha,
55 descendants of Barkos, descendants of Sisra, descendants of Temach,
55
Barkos, Sisera, Temah,
56 descendants of N'tziach, and descendants of Hatifa.
56
Neziah, and Hatipha.
57 "The descendants of Shlomo's servants: descendants of Sotai, descendants of Soferet, descendants of P'rida,
57
The descendants of these servants of King Solomon returned from exile: Sotai, Hassophereth, Peruda,
58 descendants of Ya'lah, descendants of Darkon, descendants of Giddel,
58
Jaalah, Darkon, Giddel,
59 descendants of Sh'fatyah, descendants of Hatil, descendants of Pokheret-Hatzvayim, and descendants of Amon.
59
Shephatiah, Hattil, Pokereth-hazzebaim, and Ami.
60 "All the temple servants and the descendants of Shlomo's servants numbered 392
60
In all, the Temple servants and the descendants of Solomon’s servants numbered 392.
61 "The following went up from Tel-Melach, Tel-Harsha, K'ruv, Adon and Immer; but they could not state which fathers' clan they and their children belonged to, [so it was not clear] whether they were from Isra'el:
61
Another group returned at this time from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer. However, they could not prove that they or their families were descendants of Israel.
62 descendants of D'layah, descendants of Toviyah, and descendants of N'koda 642
62
This group included the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda—a total of 642 people.
63 and of the cohanim: descendants of Havayah, descendants of Hakotz, and descendants of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adi and was named after them.
63
Three families of priests—Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai—also returned. (This Barzillai had married a woman who was a descendant of Barzillai of Gilead, and he had taken her family name.)
64 "These tried to locate their geneaolgical records, but they weren't found. Therefore they were considered defiled and were not allowed to serve as cohanim.
64
They searched for their names in the genealogical records, but they were not found, so they were disqualified from serving as priests.
65 The Tirshata told them not to eat any of the especially holy food until a cohen appeared who could consult the urim and tumim.
65
The governor told them not to eat the priests’ share of food from the sacrifices until a priest could consult the LORD about the matter by using the Urim and Thummim—the sacred lots.
66 "The entire assembly numbered 42,360,
66
So a total of 42,360 people returned to Judah,
67 not including their male and female slaves, of whom there were 7,337. They also had 245 male and female singers.
67
in addition to 7,337 servants and 245 singers, both men and women.
68 Their horses numbered 736; their mules, 245;
68
They took with them 736 horses, 245 mules,
69 their camels, 435; and their donkeys, 6,720.
69
435 camels, and 6,720 donkeys.
70 "Some from among the heads of fathers' clans made contributions for the work. The Tirshata contributed to the treasury a thousand gold darkmonim [twentyone pounds], fifty basins and 530 tunics for the cohanim.
70
Some of the family leaders gave gifts for the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold coins, 50 gold basins, and 530 robes for the priests.
71 Some of the heads of fathers' clans gave into the treasury for the work 20,000 gold darkmonim [420 pounds] and 2,200 silver manim [one-and-a-third tons].
71
The other leaders gave to the treasury a total of 20,000 gold coins and some 2,750 pounds of silver for the work.
72 The rest of the people gave 20,000 gold darkmonim, 2,000 silver manim [about one-and-a-quarter tons] and sixty-seven tunics for the cohanim.
72
The rest of the people gave 20,000 gold coins, about 2,500 pounds of silver, and 67 robes for the priests.
73 "So the cohanim, the L'vi'im, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants and all Isra'el lived in their towns."
73
So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Temple servants, and some of the common people settled near Jerusalem. The rest of the people returned to their own towns throughout Israel. In October, when the Israelites had settled in their towns,
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.