Parallel Bible results for "numbers 27"

Numbers 27

CJB

NLT

1 Then the daughters of Tz'lof'chad the son of Hefer, the son of Gil'ad, the son of Machir, the son of M'nasheh, of the families of M'nasheh, the son of Yosef, approached. These were the names of his daughters: Machlah, No'ah, Hoglah, Milkah and Tirtzah.
1 One day a petition was presented by the daughters of Zelophehad—Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. Their father, Zelophehad, was a descendant of Hepher son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, son of Joseph.
2 They stood in front of Moshe, El'azar the cohen, the leaders and the whole community at the entrance to the tent of meeting and said,
2 These women stood before Moses, Eleazar the priest, the tribal leaders, and the entire community at the entrance of the Tabernacle.
3 "Our father died in the desert. He wasn't part of the group who assembled themselves to rebel against ADONAI in Korach's group, but he died in his own sin, and he had no sons.
3 “Our father died in the wilderness,” they said. “He was not among Korah’s followers, who rebelled against the LORD ; he died because of his own sin. But he had no sons.
4 Why should the name of our father be eliminated from his family just because he didn't have a son? Give us property to possess along with the brothers of our father."
4 Why should the name of our father disappear from his clan just because he had no sons? Give us property along with the rest of our relatives.”
5 Moshe brought their cause before ADONAI.
5 So Moses brought their case before the LORD .
6 ADONAI answered Moshe,
6 And the LORD replied to Moses,
7 "The daughters of Tz'lof'chad are right in what they say. You must give them property to be inherited along with that of their father's brothers; have what their father would have inherited pass to them.
7 “The claim of the daughters of Zelophehad is legitimate. You must give them a grant of land along with their father’s relatives. Assign them the property that would have been given to their father.
8 Moreover, say to the people of Isra'el, 'If a man dies and does not have a son, you are to have his inheritance pass to his daughter.
8 “And give the following instructions to the people of Israel: If a man dies and has no son, then give his inheritance to his daughters.
9 If he doesn't have a daughter, give his inheritance to his brothers.
9 And if he has no daughter either, transfer his inheritance to his brothers.
10 If he has no brothers, give his inheritance to his father's brothers.
10 If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers.
11 If his father doesn't have brothers, give his inheritance to the closest relative in his family, and he will possess it. This will be the standard for judgment to be used by the people of Isra'el, as ADONAI ordered Moshe.'"
11 But if his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan. This is a legal requirement for the people of Israel, just as the LORD commanded Moses.”
12 ADONAI said to Moshe, "Climb this mountain in the 'Avarim Range, and look out at the land which I have given the people of Isra'el.
12 One day the LORD said to Moses, “Climb one of the mountains east of the river, and look out over the land I have given the people of Israel.
13 After you have seen it, you too will be gathered to your people, just as Aharon your brother was gathered;
13 After you have seen it, you will die like your brother, Aaron,
14 because in the Tzin Desert, when the community was disputing with me, you rebelled against my order to uphold my holiness by means of the water, with them looking on." (This was M'rivat-Kadesh Spring, in the Tzin Desert.)
14 for you both rebelled against my instructions in the wilderness of Zin. When the people of Israel rebelled, you failed to demonstrate my holiness to them at the waters.” (These are the waters of Meribah at Kadesh in the wilderness of Zin.)
15 Moshe said to ADONAI,
15 Then Moses said to the LORD,
16 "Let ADONAI, God of the spirits of all human beings, appoint a man to be over the community,
16 “O LORD, you are the God who gives breath to all creatures. Please appoint a new man as leader for the community.
17 to go out and come in ahead of them, to lead them out and bring them in, so that ADONAI's community will not be like sheep without a shepherd."
17 Give them someone who will guide them wherever they go and will lead them into battle, so the community of the LORD will not be like sheep without a shepherd.”
18 ADONAI said to Moshe, "Take Y'hoshua the son of Nun, a spiritual man, and lay your hand on him.
18 The LORD replied, “Take Joshua son of Nun, who has the Spirit in him, and lay your hands on him.
19 Put him in front of El'azar the cohen and the whole community, and commission him in their sight.
19 Present him to Eleazar the priest before the whole community, and publicly commission him to lead the people.
20 Delegate to him some of your authority, so that the entire community of Isra'el will obey him.
20 Transfer some of your authority to him so the whole community of Israel will obey him.
21 He is to present himself to El'azar the cohen, who is to find out by means of the urim what ADONAI's will is for Y'hoshua's decisions. Then, at his word they will go out, and at his word they will come in, both he and all the people of Isra'el with him, the whole community."
21 When direction from the LORD is needed, Joshua will stand before Eleazar the priest, who will use the Urim—one of the sacred lots cast before the LORD —to determine his will. This is how Joshua and the rest of the community of Israel will determine everything they should do.”
22 Moshe did as ADONAI had ordered him. He took Y'hoshua, put him before El'azar the cohen and the whole community,
22 So Moses did as the LORD commanded. He presented Joshua to Eleazar the priest and the whole community.
23 laid his hands on him, and commissioned him, as ADONAI had said through Moshe.
23 Moses laid his hands on him and commissioned him to lead the people, just as the LORD had commanded through Moses.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.