New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 The Lord said to Moses,
1
ADONAI told Moshe
2 "Give this command to the people of Israel: 'You will soon enter Canaan and it will be yours. These shall be the borders:
2
to give this order to the people of Isra'el: "When you enter the land of Kena'an, it will become your land to pass on as an inheritance, the land of Kena'an as defined by these borders.
3 On the south you will get part of the Desert of Zin near the border of Edom. On the east side your southern border will start at the south end of the Dead Sea,
3
"Your southern portion will extend from the Tzin Desert close to the border of Edom. The eastern terminus of your southern border is at the end of the Dead Sea.
4 cross south of Scorpion Pass, and go through the Desert of Zin and south of Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and over to Azmon.
4
From there your border turns, goes south of the 'Akrabbim Ascent and passes on to Tzin. From there it goes south of Kadesh-Barnea, on to Hatzar-Adar, and on to 'Atzmon.
5 From Azmon it will go to the brook of Egypt, and it will end at the Mediterranean Sea.
5
Then the border turns and goes from 'Atzmon to the Vadi of Egypt and along it to the Sea.
6 "'Your western border will be the Mediterranean Sea.
6
"Your western border will be the Great Sea.
7 "'Your northern border will begin at the Mediterranean Sea and go to Mount Hor.
7
"Your northern border will be as follows: from the Great Sea mark a line to Mount Hor,
8 From Mount Hor it will go to Lebo Hamath, and on to Zedad.
8
and from Mount Hor mark a line to the entrance of Hamat. The border goes out to Tz'dad.
9 Then the border will go to Ziphron, and it will end at Hazar Enan. This will be your northern border.
9
Then the border goes to Zifron and finally to Hatzar-'Einan; this is your northern border.
10 "'Your eastern border will begin at Hazar Enan and go to Shepham.
10
"For the eastern border mark your line from Hatzar-'Enan to Sh'fam.
11 From Shepham the border will go east of Ain to Riblah and along the hills east of Lake Galilee.
11
Then the border goes down from Sh'fam to Rivlah, on the east side of 'Ayin, then down until it hits the slope east of Lake Kinneret.
12 Then the border will go down along the Jordan River and end at the Dead Sea. "'These are the borders around your country.'"
12
From there it goes down the Yarden River till it flows into the Dead Sea. These will be the borders of your land."
13 So Moses gave this command to the Israelites: "This is the land you will receive. Throw lots to divide it among the nine and one-half tribes, because the Lord commanded that it should be theirs.
13
Moshe gave this order to the people of Isra'el: "This is the land in which you will receive inheritances by lot, which ADONAI has ordered to give to the nine tribes and the half-tribe.
14 The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already received their land.
14
The tribe of the descendants of Re'uven have already received their land for inheritance according to their clans, and so have the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh.
15 These two and one-half tribes received land east of the Jordan River, across from Jericho."
15
These two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Yarden, across from Yericho and eastward, toward the sunrise."
16 Then the Lord said to Moses,
16
ADONAI said to Moshe,
17 "These are the men who will divide the land: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
17
"These are the names of the men who will take possession of the land for you: El'azar the cohen and Y'hoshua the son of Nun.
18 Also take one leader from each tribe to help divide the land.
18
Also appoint one leader from each tribe to take possession of the land.
19 These are the names of the leaders: from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
19
The names of these men are: from the tribe of Y'hudah, Kalev the son of Y'funeh;
20 from the tribe of Simeon, Shemuel son of Ammihud;
20
from the tribe of the descendants of Shim'on, Sh'mu'el the son of 'Ammihud;
21 from the tribe of Benjamin, Elidad son of Kislon;
21
from the tribe of Binyamin, Elidad the son of Kislon;
22 from the tribe of Dan, Bukki son of Jogli;
22
from the tribe of the descendants of Dan, a leader, Buki the son of Yogli;
23 from the tribe of Manasseh son of Joseph, Hanniel son of Ephod;
23
from the descendants of Yosef: from the tribe of the descendants of M'nasheh, a leader, Hani'el the son of Efod;
24 from the tribe of Ephraim son of Joseph, Kemuel son of Shiphtan;
24
from the tribe of the descendants of Efrayim, a leader, K'mu'el the son of Shiftan;
25 from the tribe of Zebulun, Elizaphan son of Parnach;
25
from the tribe of the descendants of Z'vulun, a leader, Elitzafan the son of Parnakh;
26 from the tribe of Issachar, Paltiel son of Azzan;
26
from the tribe of the descendants of Yissakhar, a leader, Palti'el the son of 'Azan;
27 from the tribe of Asher, Ahihud son of Shelomi;
27
from the tribe of the descendants of Asher, a leader, Achihud the son of Shlomi;
28 from the tribe of Naphtali, Pedahel son of Ammihud."
28
from the tribe of the descendants of Naftali, a leader, P'dah'el the son of 'Ammihud."
29 The Lord commanded these men to divide the land of Canaan among the Israelites.
29
These are the ones whom ADONAI ordered to divide the inheritance among the people of Isra'el in the land of Kena'an.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.