Parallel Bible results for "numbers 9"

Numbers 9

NCV

CJB

1 The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after the Israelites left Egypt. He said,
1 ADONAI spoke to Moshe in the Sinai Desert in the first month of the second year after they had left the land of Egypt; he said,
2 "Tell the Israelites to celebrate the Passover at the appointed time.
2 "Let the people of Isra'el observe Pesach at its designated time.
3 That appointed time is the fourteenth day of this month at twilight; they must obey all the rules about it."
3 On the fourteenth day of this month, at dusk, you are to observe it - at its designated time. You are to observe it according to all its regulations and rules."
4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
4 Moshe told the people of Isra'el to observe Pesach.
5 and they did; it was in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.
5 So they observed Pesach at dusk on the fourteenth day of the month in the Sinai Desert; the people of Isra'el acted in accordance with all that ADONAI had ordered Moshe.
6 But some of the people could not celebrate the Passover on that day because they were unclean from touching a dead body. So they went to Moses and Aaron that day and
6 But there were certain people who had become unclean because of someone's corpse, so that they could not observe Pesach on that day. So they came before Moshe and Aharon that day
7 said to Moses, "We are unclean because of touching a dead body. But why should we be kept from offering gifts to the Lord at this appointed time? Why can't we join the other Israelites?"
7 and said to him, "We are unclean because of someone's corpse; but why must we be kept from bringing the offering for ADONAI at the time designated for the people of Isra'el?"
8 Moses said to them, "Wait, and I will find out what the Lord says about you."
8 Moshe answered them, "Wait, so that I can hear what ADONAI will order concerning you."
9 Then the Lord said to Moses,
9 ADONAI said to Moshe,
10 "Tell the Israelites this: 'If you or your descendants become unclean because of a dead body, or if you are away on a trip during the Passover, you must still celebrate the Lord's Passover.
10 "Tell the people of Isra'el, 'If any of you now or in future generations is unclean because of a corpse, or if he is on a trip abroad, nevertheless he is to observe Pesach.
11 But celebrate it at twilight on the fourteenth day of the second month. Eat the lamb with bitter herbs and bread made without yeast.
11 But he will observe it in the second month on the fourteenth day at dusk. They are to eat it with matzah and maror,
12 Don't leave any of it until the next morning or break any of its bones. When you celebrate the Passover, follow all the rules.
12 they are to leave none of it until morning, and they are not to break any of its bones -they are to observe it according to all the regulations of Pesach.
13 Anyone who is clean and is not away on a trip but does not eat the Passover must be cut off from the people. That person did not give an offering to the Lord at the appointed time and must be punished for the sin.
13 But the person who is clean and not on a trip who fails to observe Pesach will be cut off from his people; because he did not bring the offering for ADONAI at its designated time, that person will bear the consequences of his sin.
14 "'Foreigners among you may celebrate the Lord's Passover, but they must follow all the rules. You must have the same rules for foreigners as you have for yourselves.'"
14 If a foreigner is staying with you and wants to observe Pesach for ADONAI, he is to do it according to the regulations and rules of Pesach- you are to have the same law for the foreigner as for the citizen of the land.'"
15 On the day the Holy Tent, the Tent of the Agreement, was set up, a cloud covered it. From dusk until dawn the cloud above the Tent looked like fire.
15 On the day the tabernacle was put up, the cloud covered the tabernacle, that is, the tent of the testimony; and in the evening, over the tabernacle was what appeared to be fire, which remained until morning.
16 The cloud stayed above the Tent, and at night it looked like fire.
16 So the cloud always covered it, and it looked like fire at night.
17 When the cloud moved from its place over the Tent, the Israelites moved, and wherever the cloud stopped, the Israelites camped.
17 Whenever the cloud was taken up from above the tent, the people of Isra'el continued their travels; and they camped wherever the cloud stopped.
18 So the Israelites moved at the Lord's command, and they camped at his command. While the cloud stayed over the Tent, they remained camped.
18 At the order of ADONAI, the people of Isra'el traveled; at the order of ADONAI, they camped; and as long as the cloud stayed over the tabernacle, they stayed in camp.
19 Sometimes the cloud stayed over the Tent for a long time, but the Israelites obeyed the Lord and did not move.
19 Even when the cloud remained on the tabernacle for a long time, the people of Isra'el did what ADONAI had charged them to do and did not travel.
20 Sometimes the cloud was over it only a few days. At the Lord's command the people camped, and at his command they moved.
20 Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle; according to ADONAI's order, they remained in camp; and according to ADONAI's order, they traveled.
21 Sometimes the cloud stayed only from dusk until dawn; when the cloud lifted the next morning, the people moved. When the cloud lifted, day or night, the people moved.
21 Sometimes the cloud was there only from evening until morning; so that when the cloud was taken up in the morning, they traveled. Or even if it continued up both day and night, when the cloud was up, they traveled.
22 The cloud might stay over the Tent for two days, a month, or a year. As long as it stayed, the people camped, but when it lifted, they moved.
22 Whether it was two days, a month or a year that the cloud remained over the tabernacle, staying on it, the people of Isra'el remained in camp and did not travel; but as soon as it was taken up, they traveled.
23 At the Lord's command the people camped, and at his command they moved. They obeyed the Lord's order that he commanded through Moses.
23 At ADONAI's order, they camped; and at ADONAI's order, they traveled -they did what ADONAI had charged them to do through Moshe.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.