New International Reader's Version NIRV
Wycliffe WYC
1 I, Paul, am writing this letter. I am a prisoner because of Christ Jesus. Our brother Timothy joins me in writing. Philemon, we are sending you this letter. You are our dear friend. You work together with us.
1
Paul, the bound of Christ Jesus [the bound of Jesus Christ], and Timothy, brother, to Philemon, beloved, and our helper [and our even-worker],
2 We are also sending it to our sister Apphia and to Archippus. He is a soldier of Christ together with us. And we are sending it to the church that meets in your home.
2
and to Apphia, most dear sister, and to Archippus, our even-knight, and to the church that is in thine house,
3 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
3
grace be to you [grace to you], and peace of God our Father, and of the Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God when I remember you in my prayers.
4
I do thankings to my God, evermore making mind of thee in my prayers,
5 That's because I hear about your faith in the Lord Jesus. I hear about your love for all of God's people.
5
hearing thy charity and faith, that thou hast in the Lord Jesus, and to all holy men,
6 I pray that you will be active in sharing what you believe. Then you will completely understand every good thing we have in Christ.
6
that the communing of thy faith be made open, in knowing of all good thing in Christ Jesus.
7 Your love has given me great joy. It has cheered me up. My brother, you have renewed the hearts of God's people.
7
And I had great joy and comfort in thy charity, for the entrails of holy men rested by thee, brother. [Forsooth I had great joy and comfort in thy charity, for the entrails of holy men rested, or were refreshed, by thee, brother.]
8 Because of the authority Christ has given me, I could be bold. I could order you to do what you should do anyway.
8
For which thing I having much trust in Christ Jesus, to command to thee that that pertaineth to profit;
9 But I make my appeal to you on the basis of our love for each other. I, Paul, am an old man. I am now also a prisoner because of Christ Jesus.
9
but I beseech more for charity, since thou art such as the old Paul, and now the bound of Jesus Christ. [+more for charity I beseech thee, since thou art such as Paul the old, now forsooth and the bound of Jesus Christ.]
10 I make an appeal to you for my son Onesimus. He became a son to me while I was being held by chains.
10
I beseech thee for my son Onesimus, whom I in bonds begat,
11 Before that, he was useless to you. But now he has become useful to you and to me.
11
which sometime was unprofitable to thee [which sometime was to thee unprofitable], but now profitable, both to thee and to me;
12 I'm sending Onesimus back to you. My very heart goes with him.
12
whom I sent again to thee. And receive thou him as mine entrails;
13 I would have liked to keep him with me. Then he could have taken your place in helping me while I'm being held by chains because of the good news.
13
whom I would withhold with me, that he should serve for thee to me in bonds of the gospel;
14 But I didn't want to do anything unless you agreed. Any favor you do must be done because you want to do it, not because you have to.
14
but without thy counsel I would not do any thing, that thy good should not be as of need, but willful.
15 Onesimus was separated from you for a little while. Maybe that was so you could have him back for good.
15
For peradventure therefore he departed from thee for a time, that thou shouldest receive him without end [that thou shouldest receive him into without end];
16 You could have him back not as a slave. Instead, he would be better than a slave. He would be a dear brother. He is very dear to me. But he is even more dear to you, both as a man and as a brother in the Lord.
16
now not as a servant, but for a servant [but more than a servant] a most dear brother, most to me; and how much more to thee, both in [the] flesh and in the Lord?
17 Do you think of me as a believer who works together with you? Then welcome Onesimus as you would welcome me.
17
Therefore if thou hast me a fellow, receive him as me;
18 Has he done anything wrong to you? Does he owe you anything? Then charge it to me.
18
for if he hath any thing harmed thee, either oweth, areckon thou this thing to me. [forsooth if he hath any thing harmed thee, or oweth, reckon thou this thing to me.]
19 I'll pay it back. I, Paul, am writing this with my own hand. I won't even mention that you owe me your very life.
19
I Paul wrote with mine hand, I shall yield; that I say not to thee, that also thou owest to me thyself.
20 My brother, I wish I could receive some benefit from you because we both belong to the Lord. Renew my heart. We know that Christ is the one who really renews it.
20
So, brother, I shall use thee in the Lord; fill thou mine entrails in Christ [full-fill mine entrails in Christ].
21 I'm sure you will obey. So I'm writing to you. I know you will do even more than I ask.
21
I trusting of thine obedience wrote to thee, witting that thou shalt do over that that I say.
22 There is one more thing. Have a guest room ready for me. I hope I can return to all of you in answer to your prayers.
22
Also make thou ready to me an house to dwell in; for I hope that by your prayers I shall be given to you.
23 Epaphras sends you greetings. Together with me, he is a prisoner because of Christ Jesus.
23
Epaphras, prisoner with me in Christ Jesus [mine even-captive in Christ Jesus], greeteth thee well,
24 Mark, Aristarchus, Demas and Luke work together with me. They also send you greetings.
24
and Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, mine helpers.
25 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
25
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.