Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer,
1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker,
2 And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house.
2
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
3 Grace to you and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers.
4
When I remember you in my prayers, I always thank my God
5 Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus and towards all the saints:
5
because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.
6 That the communication of thy faith may be made evident in the acknowledgment of every good work that is in you in Christ Jesus.
6
I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.
7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.
7
I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
8 Wherefore, though I have much confidence in Christ Jesus to command thee that which is to the purpose:
8
For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty,
9 For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul, an old man and now a prisoner also of Jesus Christ.
9
yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.
10 I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus,
10
I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
11 Who hath been heretofore unprofitable to thee but now is profitable both to me and thee:
11
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
12 Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.
12
I am sending him, that is, my own heart, back to you.
13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel.
13
I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel;
14 But without thy counsel I would do nothing: that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary.
14
but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced.
15 For perhaps he therefore departed for a season from thee that thou mightest receive him again for ever:
15
Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back forever,
16 Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me. But how much more to thee, both in the flesh and in the Lord?
16
no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17 If therefore thou count me a partner, receive him as myself.
17
So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
18 And if he hath wronged thee in any thing or is in thy debt, put that to my account.
18
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
19 I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee that thou owest me thy own self also.
19
I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self.
20 Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord! Refresh my bowels in the Lord.
20
Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
21 Trusting in thy obedience, I have written to thee: knowing that thou wilt also do more than I say.
21
Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
22 But withal prepare me also a lodging. For I hope that through your prayers I shall be given unto you.
22
One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
23 There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus:
23
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
24 Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow labourers.
24
and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
25
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.