Parallel Bible results for "philippians 2"

Philippians 2

NIV

GW

1 Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion,
1 So then, as Christians, do you have any encouragement? Do you have any comfort from love? Do you have any spiritual relationships? Do you have any sympathy and compassion?
2 then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind.
2 Then fill me with joy by having the same attitude and the same love, living in harmony, and keeping one purpose in mind.
3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves,
3 Don't act out of selfish ambition or be conceited. Instead, humbly think of others as being better than yourselves.
4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.
4 Don't be concerned only about your own interests, but also be concerned about the interests of others.
5 In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus:
5 Have the same attitude that Christ Jesus had.
6 Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage;
6 Although he was in the form of God and equal with God, he did not take advantage of this equality.
7 rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness.
7 Instead, he emptied himself by taking on the form of a servant, by becoming like other humans, by having a human appearance.
8 And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross!
8 He humbled himself by becoming obedient to the point of death, death on a cross.
9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
9 This is why God has given him an exceptional honor-- the name honored above all other names--
10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
10 so that at the name of Jesus everyone in heaven, on earth, and in the world below will kneel
11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
12 Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling,
12 My dear friends, you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I'm absent. In the same way continue to work out your salvation with fear and trembling.
13 for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
13 It is God who produces in you the desires and actions that please him.
14 Do everything without grumbling or arguing,
14 Do everything without complaining or arguing.
15 so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky
15 Then you will be blameless and innocent. You will be God's children without any faults among people who are crooked and corrupt. You will shine like stars among them in the world
16 as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
16 as you hold firmly to the word of life. Then I can brag on the day of Christ that my effort was not wasted and that my work produced results.
17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.
17 My life is being poured out as a part of the sacrifice and service [I offer to God] for your faith. Yet, I am filled with joy, and I share that joy with all of you.
18 So you too should be glad and rejoice with me.
18 For this same reason you also should be filled with joy and share that joy with me.
19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you.
19 I hope that the Lord Jesus will allow me to send Timothy to you soon so that I can receive some encouraging news about you.
20 I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare.
20 I don't have anyone else like Timothy. He takes a genuine interest in your welfare.
21 For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.
21 Everyone else looks after his own interests, not after those of Jesus Christ.
22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
22 But you know what kind of person Timothy proved to be. Like a father and son we worked hard together to spread the Good News.
23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
23 I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
24 And I am confident in the Lord that I myself will come soon.
24 But the Lord gives me confidence that I will come [to visit you] soon.
25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.
25 I feel that I must send Epaphroditus--my brother, coworker, and fellow soldier--back to you. You sent him as your personal representative to help me in my need.
26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill.
26 He has been longing to see all of you and is troubled because you heard that he was sick.
27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
27 Indeed, he was so sick that he almost died. But God had mercy not only on him but also on me and kept me from having one sorrow on top of another.
28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.
28 So I'm especially eager to send him to you. In this way you will have the joy of seeing him again and I will feel relieved.
29 So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
29 Give him a joyful Christian welcome. Make sure you honor people like Epaphroditus highly.
30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.
30 He risked his life and almost died for the work of Christ in order to make up for the help you couldn't give me.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.