The Darby Translation DBY
New Century Version NCV
1 For the rest, my brethren, rejoice in [the] Lord: to write the same things to you, to me [is] not irksome, and for you safe.
1
My brothers and sisters, be full of joy in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it will help you to be more ready.
2 See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.
2
Watch out for those who do evil, who are like dogs, who demand to cutn the body.
3 For *we* are the circumcision, who worship by [the] Spirit of God, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.
3
We are the ones who are truly circumcised. We worship God through his Spirit, and our pride is in Christ Jesus. We do not put trust in ourselves or anything we can do,
4 Though *I* have [my] trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, *I* rather:
4
although I might be able to put trust in myself. If anyone thinks he has a reason to trust in himself, he should know that I have greater reason for trusting in myself.
5 as to circumcision, [I received it] the eighth day; of [the] race of Israel, of [the] tribe of Benjamin, Hebrew of Hebrews; as to [the] law, a Pharisee;
5
I was circumcised eight days after my birth. I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin. I am a Hebrew, and my parents were Hebrews. I had a strict view of the law, which is why I became a Pharisee.
6 as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, found blameless;
6
I was so enthusiastic I tried to hurt the church. No one could find fault with the way I obeyed the law of Moses.
7 but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.
7
Those things were important to me, but now I think they are worth nothing because of Christ.
8 But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;
8
Not only those things, but I think that all things are worth nothing compared with the greatness of knowing Christ Jesus my Lord. Because of him, I have lost all those things, and now I know they are worthless trash. This allows me to have Christ
9 and that I may be found in him, not having my righteousness, which [would be] on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the righteousness which [is] of God through faith,
9
and to belong to him. Now I am right with God, not because I followed the law, but because I believed in Christ. God uses my faith to make me right with him.
10 to know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,
10
I want to know Christ and the power that raised him from the dead. I want to share in his sufferings and become like him in his death.
11 if any way I arrive at the resurrection from among [the] dead.
11
Then I have hope that I myself will be raised from the dead.
12 Not that I have already obtained [the prize], or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession [of it], seeing that also I have been taken possession of by Christ [Jesus].
12
I do not mean that I am already as God wants me to be. I have not yet reached that goal, but I continue trying to reach it and to make it mine. Christ wants me to do that, which is the reason he made me his.
13 Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one thing -- forgetting the things behind, and stretching out to the things before,
13
Brothers and sisters, I know that I have not yet reached that goal, but there is one thing I always do. Forgetting the past and straining toward what is ahead,
14 I pursue, [looking] towards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.
14
I keep trying to reach the goal and get the prize for which God called me through Christ to the life above.
15 As many therefore as [are] perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you.
15
All of us who are spiritually mature should think this way, too. And if there are things you do not agree with, God will make them clear to you.
16 But whereto we have attained, [let us] walk in the same steps.
16
But we should continue following the truth we already have.
17 Be imitators [all] together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;
17
Brothers and sisters, all of you should try to follow my example and to copy those who live the way we showed you.
18 (for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they [are] the enemies of the cross of Christ:
18
Many people live like enemies of the cross of Christ. I have often told you about them, and it makes me cry to tell you about them now.
19 whose end [is] destruction, whose god [is] the belly, and [their] glory in their shame, who mind earthly things:)
19
In the end, they will be destroyed. They do whatever their bodies want, they are proud of their shameful acts, and they think only about earthly things.
20 for *our* commonwealth has its existence in [the] heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ [as] Saviour,
20
But our homeland is in heaven, and we are waiting for our Savior, the Lord Jesus Christ, to come from heaven.
21 who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the working of [the] power which he has even to subdue all things to himself.
21
By his power to rule all things, he will change our simple bodies and make them like his own glorious body.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.