Parallel Bible results for "proverbios 1"

Proverbios 1

RVR

NAS

1 LOS proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:
2 Para entender sabiduría y doctrina; Para conocer las razones prudentes;
2 To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,
3 Para recibir el consejo de prudencia, Justicia, y juicio y equidad;
3 To receive instruction in wise behavior, Righteousness, justice and equity;
4 Para dar sagacidad á los simples, Y á los jóvenes inteligencia y cordura.
4 To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,
5 Oirá el sabio, y aumentará el saber; Y el entendido adquirirá consejo;
5 A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel,
6 Para entender parábola y declaración; Palabras de sabios, y sus dichos oscuros.
6 To understand a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles.
7 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Los insensatos desprecian la sabiduría y la enseñanza.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.
8 Oye, hijo mío, la doctrina de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre:
8 Hear, my son, your father's instruction And do not forsake your mother's teaching;
9 Porque adorno de gracia serán á tu cabeza, Y collares á tu cuello.
9 Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.
10 Hijo mío, si los pecadores te quisieren engañar, No consientas.
10 My son, if sinners entice you, Do not consent.
11 Si dijeren: Ven con nosotros, Pongamos asechanzas á la sangre, Acechemos sin motivo al inocente;
11 If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;
12 Los tragaremos vivos como el sepulcro, Y enteros, como los que caen en sima;
12 Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;
13 Hallaremos riquezas de todas suertes, Henchiremos nuestras casas de despojos;
13 We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;
14 Echa tu suerte entre nosotros; Tengamos todos una bolsa:
14 Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"
15 Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas:
15 My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path,
16 Porque sus pies correrán al mal, E irán presurosos á derramar sangre.
16 For their feet run to evil And they hasten to shed blood.
17 Porque en vano se tenderá la red Ante los ojos de toda ave;
17 Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird ;
18 Mas ellos á su propia sangre ponen asechanzas, Y á sus almas tienden lazo.
18 But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.
19 Tales son las sendas de todo el que es dado á la codicia, La cual prenderá el alma de sus poseedores.
19 So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.
20 La sabiduría clama de fuera, Da su voz en las plazas:
20 Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square;
21 Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:
21 At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:
22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia?
22 "How long , O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge?
23 Volveos á mi reprensión: He aquí yo os derramaré mi espíritu, Y os haré saber mis palabras.
23 "Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.
24 Por cuanto llamé, y no quisisteis: Extendí mi mano, y no hubo quien escuchase;
24 "Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention;
25 Antes desechasteis todo consejo mío, Y mi reprensión no quisisteis:
25 And you neglected all my counsel And did not want my reproof;
26 También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;
26 I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,
27 Cuando viniere como una destrucción lo que teméis, Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.
27 When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
28 Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de mañana, y no me hallarán:
28 "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me,
29 Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,
29 Because they hated knowledge And did not choose the fear of the LORD .
30 Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:
30 "They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.
31 Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.
31 "So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices.
32 Porque el reposo de los ignorantes los matará, Y la prosperidad de los necios los echará á perder.
32 "For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente, Y vivirá reposado, sin temor de mal.
33 "But he who listens to me shall live securely And will be at ease from the dread of evil."
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.