Parallel Bible results for "proverbios 13"

Proverbios 13

RVR

DBY

1 EL hijo sabio toma el consejo del padre: Mas el burlador no escucha las reprensiones.
1 A wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien: Mas el alma de los prevaricadores hallará mal.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
3 El que guarda su boca guarda su alma: Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
3 He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
4 Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: Mas el alma de los diligentes será engordada.
4 A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
5 El justo aborrece la palabra de mentira: Mas el impío se hace odioso é infame.
5 A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
6 La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
6 Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: Y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
7 There is that feigneth himself rich, and hath nothing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas: Pero el pobre no oye censuras.
8 The ransom of a man's life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
9 La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos.
9 The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría.
10 By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.
11 Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
11 Wealth [gotten] by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase [it].
12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: Mas árbol de vida es el deseo cumplido.
12 Hope deferred maketh the heart sick; but the desire [that] cometh to pass is a tree of life.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: Mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
13 Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 la ley del sabio es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
14 The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: Mas el camino de los prevaricadores es duro.
15 Good understanding procureth favour; but the way of the treacherous is hard.
16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: Mas el necio manifestará necedad.
16 Every prudent [man] acteth with knowledge; but the foolish layeth open [his] folly.
17 El mal mensajero caerá en mal: Mas el mensajero fiel es medicina.
17 A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.
18 Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 El deseo cumplido deleita el alma: Pero apartarse del mal es abominación á los necios.
19 The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
20 El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
20 He that walketh with wise [men] becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
21 Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.
21 Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
22 El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous [man].
23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
23 Much food is in the tillage of the poor; but there is that is lost for want of judgment.
24 El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: Mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
24 He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 El justo come hasta saciar su alma: Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Darby Translation is in the public domain.