La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New American Standard Bible NAS
1 LA blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor.
1
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
2 La lengua de los sabios adornará la sabiduría: Mas la boca de los necios hablará sandeces.
2
The tongue of the wise makes knowledge acceptable, But the mouth of fools spouts folly.
3 Los ojos de Jehová están en todo lugar, Mirando á los malos y á los buenos.
3
The eyes of the LORD are in every place, Watching the evil and the good.
4 La sana lengua es árbol de vida: Mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.
4
A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit.
5 El necio menosprecia el consejo de su padre: Mas el que guarda la corrección, vendrá á ser cuerdo.
5
A fool rejects his father's discipline, But he who regards reproof is sensible.
6 En la casa del justo hay gran provisión; Empero turbación en las ganancias del impío.
6
Great wealth is in the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked.
7 Los labios de los sabios esparcen sabiduría: Mas no así el corazón de los necios.
7
The lips of the wise spread knowledge, But the hearts of fools are not so.
8 El sacrificio de los impíos es abominación á Jehová: Mas la oración de los rectos es su gozo.
8
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD , But the prayer of the upright is His delight.
9 Abominación es á Jehová el camino del impío: Mas él ama al que sigue justicia.
9
The way of the wicked is an abomination to the LORD , But He loves one who pursues righteousness.
10 La reconvención es molesta al que deja el camino: Y el que aborreciere la corrección, morirá.
10
Grievous punishment is for him who forsakes the way; He who hates reproof will die.
11 El infierno y la perdición están delante de Jehová: ¡Cuánto más los corazones de los hombres!
11
Sheol and Abaddon lie open before the LORD , How much more the hearts of men !
12 El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.
12
A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.
13 El corazón alegre hermosea el rostro: Mas por el dolor de corazón el espíritu se abate.
13
A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.
14 El corazón entendido busca la sabiduría: Mas la boca de los necios pace necedad.
14
The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on folly.
15 Todos los días del afligido son trabajosos: Mas el de corazón contento tiene un convite continuo.
15
All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.
16 Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.
16
Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure and turmoil with it.
17 Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, Que de buey engordado donde hay odio.
17
Better is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred.
18 El hombre iracundo mueve contiendas: Mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.
18
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
19 El camino del perezoso es como seto de espinos: Mas la vereda de los rectos como una calzada.
19
The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.
20 El hijo sabio alegra al padre: Mas el hombre necio menosprecia á su madre.
20
A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.
21 La necedad es alegría al falto de entendimiento: Mas el hombre entendido enderezará su proceder.
21
Folly is joy to him who lacks sense, But a man of understanding walks straight.
22 Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; Mas en la multitud de consejeros se afirman.
22
Without consultation, plans are frustrated, But with many counselors they succeed.
23 Alégrase el hombre con la respuesta de su boca: Y la palabra á su tiempo, ¡cuán buena es!
23
A man has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word!
24 El camino de la vida es hacia arriba al entendido, Para apartarse del infierno abajo.
24
The path of life leads upward for the wise That he may keep away from Sheol below.
25 Jehová asolará la casa de los soberbios: Mas él afirmará el término de la viuda.
25
The LORD will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
26 Abominación son á Jehová los pensamientos del malo: Mas las expresiones de los limpios son limpias.
26
Evil plans are an abomination to the LORD , But pleasant words are pure.
27 Alborota su casa el codicioso: Mas el que aborrece las dádivas vivirá.
27
He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
28 El corazón del justo piensa para responder: Mas la boca de los impíos derrama malas cosas.
28
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.
29 Lejos está Jehová de los impíos: Mas él oye la oración de los justos.
29
The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
30 La luz de los ojos alegra el corazón; Y la buena fama engorda los huesos.
30
Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.
31 La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará.
31
He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.
32 El que tiene en poco la disciplina, menosprecia su alma: Mas el que escucha la corrección, tiene entendimiento.
32
He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.
33 El temor de Jehová es enseñanza de sabiduría: Y delante de la honra está la humildad.
33
The fear of the LORD is the instruction for wisdom, And before honor comes humility.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.