Parallel Bible results for "proverbios 16"

Proverbios 16

RVR

BBE

1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
1 The designs of the heart are man's, but the answer of the tongue comes from the Lord.
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: Mas Jehová pesa los espíritus.
2 All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.
3 Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
3 Put your works into the hands of the Lord, and your purposes will be made certain.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
4 The Lord has made everything for his purpose, even the sinner for the day of evil.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: Aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
5 Everyone who has pride in his heart is disgusting to the Lord: he will certainly not go free from punishment.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
6 By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él.
7 When a man's ways are pleasing to the Lord, he makes even his haters be at peace with him.
8 Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
8 Better is a little with righteousness, than great wealth with wrongdoing.
9 El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
9 A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.
10 Decision is in the lips of the king: his mouth will not go wrong in judging.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
11 True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: Porque con justicia será afirmado el trono.
12 Evil-doing is disgusting to kings: for the seat of the ruler is based on righteousness.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
13 Lips of righteousness are the delight of kings; and he who says what is upright is dear to him.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.
14 The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
15 In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
17 The highway of the upright is to be turned away from evil: he who takes care of his way will keep his soul.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
18 Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
19 Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
20 He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 The wise-hearted will be named men of good sense: and by pleasing words learning is increased.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
22 Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
24 Pleasing words are like honey, sweet to the soul and new life to the bones.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
25 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
26 The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
27 A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
28 A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
29 A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
30 He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
31 The grey head is a crown of glory, if it is seen in the way of righteousness.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 He who is slow to be angry is better than a man of war, and he who has control over his spirit than he who takes a town.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
33 A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Bible in Basic English is in the public domain.