La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 El que vive aislado busca su propio deseo, contra todo consejo se encoleriza.
1
Loners who care only for themselves spit on the common good.
2 El necio no se deleita en la prudencia, sino sólo en revelar su corazón.
2
Fools care nothing for thoughtful discourse; all they do is run off at the mouth.
3 Cuando llega el impío, llega también el desprecio, y con la deshonra viene la afrenta.
3
When wickedness arrives, shame's not far behind; contempt for life is contemptible.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; arroyo que fluye, la fuente de sabiduría.
4
Many words rush along like rivers in flood, but deep wisdom flows up from artesian springs.
5 No es bueno mostrar preferencia por el impío, para ignorar al justo en el juicio.
5
It's not right to go easy on the guilty, or come down hard on the innocent.
6 Los labios del necio provocan contienda, y su boca llama a los golpes.
6
The words of a fool start fights; do him a favor and gag him.
7 La boca del necio es su ruina, y sus labios una trampa para su alma.
7
Fools are undone by their big mouths; their souls are crushed by their words.
8 Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.
8
Listening to gossip is like eating cheap candy; do you really want junk like that in your belly?
9 También el que es negligente en su trabajo es hermano del que destruye.
9
Slack habits and sloppy work are as bad as vandalism.
10 El nombre del SEÑOR es torre fuerte, a ella corre el justo y está a salvo.
10
God's name is a place of protection - good people can run there and be safe.
11 La fortuna del rico es su ciudad fortificada, y como muralla alta en su imaginación.
11
The rich think their wealth protects them; they imagine themselves safe behind it.
12 Antes de la destrucción el corazón del hombre es altivo, pero a la gloria precede la humildad.
12
Pride first, then the crash, but humility is precursor to honor.
13 El que responde antes de escuchar, cosecha necedad y verguenza.
13
Answering before listening is both stupid and rude.
14 El espíritu del hombre puede soportar su enfermedad, pero el espíritu quebrantado, ¿quién lo puede sobrellevar?
14
A healthy spirit conquers adversity, but what can you do when the spirit is crushed?
15 El corazón del prudente adquiere conocimiento, y el oído del sabio busca el conocimiento.
15
Wise men and women are always learning, always listening for fresh insights.
16 La dádiva del hombre le abre camino y lo lleva ante la presencia de los grandes.
16
A gift gets attention; it buys the attention of eminent people.
17 Justo parece el primero que defiende su causa hasta que otro viene y lo examina.
17
The first speech in a court case is always convincing - until the cross-examination starts!
18 La suerte pone fin a las contiendas y decide entre los poderosos.
18
You may have to draw straws when faced with a tough decision.
19 El hermano ofendido es más difícil de ganar que una ciudad fortificada, y las contiendas son como cerrojos de fortaleza.
19
Do a favor and win a friend forever; nothing can untie that bond.
20 Con el fruto de su boca el hombre sacia su vientre, con el producto de sus labios se saciará.
20
Words satisfy the mind as much as fruit does the stomach; good talk is as gratifying as a good harvest.
21 Muerte y vida están en poder de la lengua, y los que la aman comerán su fruto.
21
Words kill, words give life; they're either poison or fruit - you choose.
22 El que halla esposa halla algo bueno y alcanza el favor del SEÑOR.
22
Find a good spouse, you find a good life - and even more: the favor of God!
23 El pobre habla suplicando, pero el rico responde con dureza.
23
The poor speak in soft supplications; the rich bark out answers.
24 El hombre de muchos amigos se arruina, pero hay amigo más unido que un hermano.
24
Friends come and friends go, but a true friend sticks by you like family.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.