Parallel Bible results for "proverbios 19"

Proverbios 19

RVR

GW

1 MEJOR es el pobre que camina en su sencillez, Que el de perversos labios y fatuo.
1 Better to be a poor person who lives innocently than to be one who talks dishonestly and is a fool.
2 El alma sin ciencia no es buena; Y el presuroso de pies peca.
2 A person without knowledge is no good. A person in a hurry makes mistakes.
3 La insensatez del hombre tuerce su camino; Y contra Jehová se aira su corazón.
3 The stupidity of a person turns his life upside down, and his heart rages against the LORD.
4 Las riquezas allegan muchos amigos: Mas el pobre, de su amigo es apartado.
4 Wealth adds many friends, but a poor person is separated from his friend.
5 El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras no escapará.
5 A lying witness will not go unpunished. One who tells lies will not escape.
6 Muchos rogarán al príncipe: Mas cada uno es amigo del hombre que da.
6 Many try to win the kindness of a generous person, and everyone is a friend to a person who gives gifts.
7 Todos los hermanos del pobre le aborrecen: ¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él! Buscará la palabra y no la hallará.
7 The entire family of a poor person hates him. How much more do his friends keep their distance from him! When he chases them with words, they are gone.
8 El que posee entendimiento, ama su alma: El que guarda la inteligencia, hallará el bien.
8 A person who gains sense loves himself. One who guards understanding finds something good.
9 El testigo falso no quedará sin castigo; Y el que habla mentiras, perecerá.
9 A lying witness will not go unpunished. One who tells lies will die.
10 No conviene al necio el deleite: ¡Cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes!
10 Luxury does not fit a fool, much less a slave ruling princes.
11 La cordura del hombre detiene su furor; Y su honra es disimular la ofensa.
11 A person with good sense is patient, and it is to his credit that he overlooks an offense.
12 Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; Y su favor como el rocío sobre la hierba.
12 The rage of a king is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.
13 Dolor es para su padre el hijo necio; Y gotera continua las contiendas de la mujer.
13 A foolish son ruins his father, and a quarreling woman is like constantly dripping water.
14 La casa y las riquezas herencia son de los padres: Mas de Jehová la mujer prudente.
14 Home and wealth are inherited from fathers, but a sensible wife comes from the LORD.
15 La pereza hace caer en sueño; Y el alma negligente hambreará.
15 Laziness throws one into a deep sleep, and an idle person will go hungry.
16 El que guarda el mandamiento, guarda su alma: Mas el que menospreciare sus caminos, morirá.
16 Whoever obeys the law preserves his life, [but] whoever despises the LORD's ways will be put to death.
17 A Jehová empresta el que da al pobre, Y él le dará su paga.
17 Whoever has pity on the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.
18 Castiga á tu hijo en tanto que hay esperanza; Mas no se excite tu alma para destruirlo.
18 Discipline your son while there is still hope. Do not be the one responsible for his death.
19 El de grande ira llevará la pena: Y si usa de violencias, añadirá nuevos males.
19 A person who has a hot temper will pay for it. If you rescue him, you will have to do it over and over.
20 Escucha el consejo, y recibe la corrección, Para que seas sabio en tu vejez.
20 Listen to advice and accept discipline so that you may be wise the rest of your life.
21 Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá.
21 Many plans are in the human heart, but the advice of the LORD will endure.
22 Contentamiento es á los hombres hacer misericordia: Pero mejor es el pobre que el mentiroso.
22 Loyalty is desirable in a person, and it is better to be poor than a liar.
23 El temor de Jehová es para vida; Y con él vivirá el hombre, lleno de reposo; No será visitado de mal.
23 The fear of the LORD leads to life, and such a person will rest easy without suffering harm.
24 El perezoso esconde su mano en el seno: Aun á su boca no la llevará.
24 A lazy person puts his fork in his food. He doesn't even bring it back to his mouth.
25 Hiere al escarnecedor, y el simple se hará avisado; Y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.
25 Strike a mocker, and a gullible person may learn a lesson. Warn an understanding person, and he will gain more knowledge.
26 El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, Hijo es avergonzador y deshonrador.
26 A son who assaults his father [and] who drives away his mother brings shame and disgrace.
27 Cesa, hijo mío, de oir la enseñanza Que induce á divagar de las razones de sabiduría.
27 If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
28 El testigo perverso se burlará del juicio; Y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.
28 A worthless witness mocks justice, and the mouths of wicked people swallow up trouble.
29 Aparejados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para los cuerpos de los insensatos.
29 Punishments are set for mockers and beatings for the backs of fools.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.