Parallel Bible results for "proverbios 21"

Proverbios 21

RVR

GW

1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.
1 The king's heart is like streams of water. Both are under the LORD's control. He turns them in any direction he chooses.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.
2 A person thinks everything he does is right, but the LORD weighs hearts.
3 Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.
3 Doing what is right and fair is more acceptable to the LORD than offering a sacrifice.
4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.
4 A conceited look and an arrogant attitude, which are the lamps of wicked people, are sins.
5 Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
5 The plans of a hard-working person lead to prosperity, but everyone who is [always] in a hurry ends up in poverty.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
6 Those who gather wealth by lying are wasting time. They are looking for death.
7 La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio.
7 The violence of wicked people will drag them away since they refuse to do what is just.
8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta.
8 The way of a guilty person is crooked, but the behavior of those who are pure is moral.
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
9 Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman.
10 El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien.
10 The mind of a wicked person desires evil and has no consideration for his neighbor.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
11 When a mocker is punished, a gullible person becomes wise, and when a wise person is instructed, he gains knowledge.
12 Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal.
12 A righteous person wisely considers the house of a wicked person. He throws wicked people into disasters.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
13 Whoever shuts his ear to the cry of the poor will call and not be answered.
14 El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.
14 A gift [given] in secret calms anger, and a secret bribe calms great fury.
15 Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
15 When justice is done, a righteous person is delighted, but troublemakers are terrified.
16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.
16 A person who wanders from the way of wise behavior will rest in the assembly of the dead.
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
17 Whoever loves pleasure will become poor. Whoever loves wine and expensive food will not become rich.
18 El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador.
18 Wicked people become a ransom for righteous people, and treacherous people will take the place of decent people.
19 Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.
19 Better to live in a desert than with a quarreling and angry woman.
20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.
20 Costly treasure and wealth are in the home of a wise person, but a fool devours them.
21 El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.
21 Whoever pursues righteousness and mercy will find life, righteousness, and honor.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
22 A wise man attacks a city of warriors and pulls down the strong defenses in which they trust.
23 El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.
23 Whoever guards his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.
24 An arrogant, conceited person is called a mocker. His arrogance knows no limits.
25 El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
25 The desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work.
26 Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia.
26 All day long he feels greedy, but a righteous person gives and does not hold back.
27 El sacrificio de los impíos es abominación: ¡Cuánto más ofreciéndolo con maldad!
27 The sacrifice of wicked people is disgusting, especially if they bring it with evil intent.
28 El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
28 A lying witness will die, but a person who listens to advice will continue to speak.
29 El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos.
29 A wicked person puts up a bold front, but a decent person's way of life is his own security.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová.
30 No wisdom, no understanding, and no advice [can stand up] against the LORD.
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
31 The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.