Parallel Bible results for "proverbios 22"

Proverbios 22

RVR

GW

1 DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; Y la buena gracia más que la plata y el oro.
1 A good name is more desirable than great wealth. Respect is better than silver or gold.
2 El rico y el pobre se encontraron: A todos ellos hizo Jehová.
2 The rich and the poor have this in common: the LORD is the maker of them all.
3 El avisado ve el mal, y escóndese: Mas los simples pasan, y reciben el daño.
3 Sensible people foresee trouble and hide [from it], but gullible people go ahead and suffer [the consequence].
4 Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
4 On the heels of humility (the fear of the LORD) are riches and honor and life.
5 Espinas y lazos hay en el camino del perverso: El que guarda su alma se alejará de ellos.
5 A devious person has thorns and traps ahead of him. Whoever guards himself will stay far away from them.
6 Instruye al niño en su carrera: Aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
6 Train a child in the way he should go, and even when he is old he will not turn away from it.
7 El rico se enseñoreará de los pobres; Y el que toma prestado, siervo es del que empresta.
7 A rich person rules poor people, and a borrower is a slave to a lender.
8 El que sembrare iniquidad, iniquidad segará: Y consumiráse la vara de su ira.
8 Whoever plants injustice will harvest trouble, and this weapon of his own fury will be destroyed.
9 El ojo misericordioso será bendito, Porque dió de su pan al indigente.
9 Whoever is generous will be blessed because he has shared his food with the poor.
10 Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.
10 Drive out a mocker, and conflict will leave. Quarreling and abuse will stop.
11 El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
11 Whoever loves a pure heart and whoever speaks graciously has a king as his friend.
12 Los ojos de Jehová miran por la ciencia; Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
12 The LORD's eyes watch over knowledge, but he overturns the words of a treacherous person.
13 Dice el perezoso: El león está fuera; En mitad de las calles seré muerto.
13 A lazy person says, "There's a lion outside! I'll be murdered in the streets!"
14 Sima profunda es la boca de las extrañas: Aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella.
14 The mouth of an adulterous woman is a deep pit. The one who is cursed by the LORD will fall into it.
15 La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
15 Foolishness is firmly attached to a child's heart. Spanking will remove it far from him.
16 El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre.
16 Oppressing the poor for profit [or] giving to the rich certainly leads to poverty.
17 Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, Y pon tu corazón á mi sabiduría:
17 Open your ears, and hear the words of wise people, and set your mind on the knowledge I give you.
18 Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; Y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
18 It is pleasant if you keep them in mind [so that] they will be on the tip of your tongue,
19 Para que tu confianza sea en Jehová, Te las he hecho saber hoy á ti también.
19 so that your trust may be in the LORD. Today I have made them known to you, especially to you.
20 ¿No te he escrito tres veces En consejos y ciencia,
20 Didn't I write to you previously with advice and knowledge
21 Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, Para que puedas responder razones de verdad á los que á ti enviaren?
21 in order to teach you the words of truth so that you can give an accurate report to those who send you?
22 No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
22 Do not rob the poor because they are poor or trample on the rights of an oppressed person at the city gate,
23 Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
23 because the LORD will plead their case and will take the lives of those who rob them.
24 No te entrometas con el iracundo, Ni te acompañes con el hombre de enojos;
24 Do not be a friend of one who has a bad temper, and never keep company with a hothead,
25 Porque no aprendas sus maneras, Y tomes lazo para tu alma.
25 or you will learn his ways and set a trap for yourself.
26 No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.
26 Do not be [found] among those who make deals with a handshake, among those who guarantee other people's loans.
27 Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
27 If you have no money to pay back a loan, why should your bed be repossessed?
28 No traspases el término antiguo Que pusieron tus padres.
28 Do not move an ancient boundary marker that your ancestors set in place.
29 ¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará; No estará delante de los de baja suerte.
29 Do you see a person who is efficient in his work? He will serve kings. He will not serve unknown people.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.