La Biblia de las Américas (Español) BLA
New King James Version NKJV
1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.
1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
2 Que te alabe el extraño, y no tu boca; el forastero, y no tus labios.
2 Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
3 Pesada es la piedra y pesada la arena, pero la provocación del necio es más pesada que ambas.
3 A stone is heavy and sand is weighty, But a fool's wrath is heavier than both of them.
4 Cruel es el furor e inundación la ira; pero ¿quién se mantendrá ante los celos?
4 Wrath is cruel and anger a torrent, But who is able to stand before jealousy?
5 Mejor es la reprensión franca que el amor encubierto.
5 Open rebuke is better Than love carefully concealed.
6 Fieles son las heridas del amigo, pero engañosos los besos del enemigo.
6 Faithful are the wounds of a friend, But the kisses of an enemy are deceitful.
7 El hombre saciado aborrece la miel, pero para el hombre hambriento todo lo amargo es dulce.
7 A satisfied soul loathes the honeycomb, But to a hungry soul every bitter thing is sweet.
8 Como pájaro que vaga lejos de su nido, así es el hombre que vaga lejos de su hogar.
8 Like a bird that wanders from its nest Is a man who wanders from his place.
9 El unguento y el perfume alegran el corazón, y dulce para su amigo es el consejo del hombre.
9 Ointment and perfume delight the heart, And the sweetness of a man's friend gives delight by hearty counsel.
10 No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano el día de tu infortunio. Mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.
10 Do not forsake your own friend or your father's friend, Nor go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor nearby than a brother far away.
11 Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, para que yo responda al que me afrenta.
11 My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him who reproaches me.
12 El hombre prudente ve el mal y se esconde, los simples siguen adelante y pagan las consecuencias.
12 A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished.
13 Tómale la ropa al que sale fiador del extraño; y tómale prenda por la mujer desconocida.
13 Take the garment of him who is surety for a stranger, And hold it in pledge when he is surety for a seductress.
14 Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, le será contado como una maldición.
14 He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, It will be counted a curse to him.
15 Gotera continua en día de lluvia y mujer rencillosa, son semejantes;
15 A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are alike;
16 el que trata de contenerla refrena al viento, y recoge aceite con su mano derecha.
16 Whoever restrains her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
17 El hierro con hierro se afila, y un hombre aguza a otro.
17 As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend.
18 El que cuida la higuera comerá su fruto, y el que atiende a su señor será honrado.
18 Whoever keeps the fig tree will eat its fruit; So he who waits on his master will be honored.
19 Como el agua refleja el rostro, así el corazón del hombre refleja al hombre.
19 As in water face reflects face, So a man's heart reveals the man.
20 El Seol y el Abadón nunca se sacian; tampoco se sacian los ojos del hombre.
20 Hell and Destruction are never full; So the eyes of man are never satisfied.
21 El crisol es para la plata y el horno para el oro, y al hombre se le prueba por la alabanza que recibe.
21 The refining pot is for silver and the furnace for gold, And a man is valued by what others say of him.
22 Aunque machaques con el mazo al necio en un mortero entre el grano molido, no se apartará de él su necedad.
22 Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him.
23 Conoce bien la condición de tus rebaños, y presta atención a tu ganado;
23 Be diligent to know the state of your flocks, And attend to your herds;
24 porque las riquezas no son eternas, ni perdurará la corona por todas las generaciones.
24 For riches are not forever, Nor does a crown endure to all generations.
25 Cuando la hierba desaparece se ve el retoño, y se recogen las hierbas de los montes;
25 When the hay is removed, and the tender grass shows itself, And the herbs of the mountains are gathered in,
26 los corderos darán para tu vestido, y las cabras para el precio de un campo;
26 The lambs will provide your clothing, And the goats the price of a field;
27 y habrá suficiente leche de cabra para tu alimento, para el alimento de tu casa, y sustento para tus doncellas.
27 You shall have enough goats' milk for your food, For the food of your household, And the nourishment of your maidservants.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.