La Biblia de las Américas (Español) BLA
The Message Bible MSG
1 El hombre que después de mucha reprensión endurece la cerviz, de repente será quebrantado sin remedio.
1
For people who hate discipline and only get more stubborn, There'll come a day when life tumbles in and they break, but by then it'll be too late to help them.
2 Cuando los justos aumentan, el pueblo se alegra; pero cuando el impío gobierna, el pueblo gime.
2
When good people run things, everyone is glad, but when the ruler is bad, everyone groans.
3 El que ama la sabiduría alegra a su padre, pero el que anda con rameras malgasta su fortuna.
3
If you love wisdom, you'll delight your parents, but you'll destroy their trust if you run with whores.
4 El rey con la justicia afianza la tierra, pero el hombre que acepta soborno la destruye.
4
A leader of good judgment gives stability; an exploiting leader leaves a trail of waste.
5 El hombre que adula a su prójimo tiende una red ante sus pasos.
5
A flattering neighbor is up to no good; he's probably planning to take advantage of you.
6 El hombre malo es atrapado en la transgresión, pero el justo canta y se regocija.
6
Evil people fall into their own traps; good people run the other way, glad to escape.
7 El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el impío no entiende tal preocupación .
7
The good-hearted understand what it's like to be poor; the hardhearted haven't the faintest idea.
8 Los escarnecedores agitan la ciudad, pero los sabios alejan la ira.
8
A gang of cynics can upset a whole city; a group of sages can calm everyone down.
9 Cuando un sabio tiene controversia con un necio, éste se enoja o se ríe, y no hay sosiego.
9
A sage trying to work things out with a fool gets only scorn and sarcasm for his trouble.
10 Los hombres sanguinarios odian al intachable, pero los rectos se preocupan por su alma.
10
Murderers hate honest people; moral folks encourage them.
11 El necio da rienda suelta a su ira, pero el sabio la reprime.
11
A fool lets it all hang out; a sage quietly mulls it over.
12 Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, todos sus servidores se vuelven impíos.
12
When a leader listens to malicious gossip, all the workers get infected with evil.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: el SEÑOR da la luz a los ojos de ambos.
13
The poor and their abusers have at least something in common: they can both see - their sight, God's gift!
14 El rey que juzga con verdad a los pobres afianzará su trono para siempre.
14
Leadership gains authority and respect when the voiceless poor are treated fairly.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el niño consentido averguenza a su madre.
15
Wise discipline imparts wisdom; spoiled adolescents embarrass their parents.
16 Cuando aumentan los impíos, aumenta la transgresión, pero los justos verán su caída.
16
When degenerates take charge, crime runs wild, but the righteous will eventually observe their collapse.
17 Corrige a tu hijo y te dará descanso, y dará alegría a tu alma.
17
Discipline your children; you'll be glad you did - they'll turn out delightful to live with.
18 Donde no hay visión, el pueblo se desenfrena, pero bienaventurado es el que guarda la ley.
18
If people can't see what God is doing, they stumble all over themselves; But when they attend to what he reveals, they are most blessed.
19 Un siervo no se corrige sólo con palabras; aunque entienda, no responderá.
19
It takes more than talk to keep workers in line; mere words go in one ear and out the other.
20 ¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay para el necio que para él.
20
Observe the people who always talk before they think - even simpletons are better off than they are.
21 El que mima a su siervo desde la niñez, al final lo tendrá por hijo.
21
If you let people treat you like a doormat, you'll be quite forgotten in the end.
22 El hombre airado suscita rencillas, y el hombre violento abunda en transgresiones.
22
Angry people stir up a lot of discord; the intemperate stir up trouble.
23 El orgullo del hombre lo humillará, pero el de espíritu humilde obtendrá honores.
23
Pride lands you flat on your face; humility prepares you for honors.
24 El que se asocia con un ladrón aborrece su propia vida; oye la imprecación, pero no dice nada.
24
Befriend an outlaw and become an enemy to yourself. When the victims cry out, you'll be included in their curses if you're a coward to their cause in court.
25 El temor al hombre es un lazo, pero el que confía en el SEÑOR estará seguro.
25
The fear of human opinion disables; trusting in God protects you from that.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, pero del SEÑOR viene la justicia para el hombre.
26
Everyone tries to get help from the leader, but only God will give us justice.
27 Abominación para los justos es el inicuo, y abominación para el impío el recto en su camino.
27
Good people can't stand the sight of deliberate evil; the wicked can't stand the sight of well-chosen goodness.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.