Parallel Bible results for "proverbios 29"

Proverbios 29

RVR

BBE

1 EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
1 A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.
2 Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
2 When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
3 El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
3 A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.
4 El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
4 A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.
5 El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
5 A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
6 En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
6 In the steps of an evil man there is a net for him, but the upright man gets away quickly and is glad.
7 Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
7 The upright man gives attention to the cause of the poor: the evil-doer gives no thought to it.
8 Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
8 Men of pride are the cause of violent acts in a town, but by wise men wrath is turned away.
9 Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
9 If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
10 Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.
11 El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
11 A foolish man lets out all his wrath, but a wise man keeps it back quietly.
12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
12 If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
13 El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
13 The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
14 El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
14 The king who is a true judge in the cause of the poor, will be safe for ever on the seat of his power.
15 La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
15 The rod and sharp words give wisdom: but a child who is not guided is a cause of shame to his mother.
16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
16 When evil men are in power, wrongdoing is increased; but the upright will have pleasure when they see their downfall.
17 Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
17 Give your son training, and he will give you rest; he will give delight to your soul.
18 Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
18 Where there is no vision, the people are uncontrolled; but he who keeps the law will be happy.
19 El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
19 A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.
20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
20 Have you seen a man who is quick with his tongue? There is more hope for a foolish man than for him.
21 El que regala á su siervo desde su niñez, A la postre será su hijo:
21 If a servant is gently cared for from his early years, he will become a cause of sorrow in the end.
22 El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
22 An angry man is the cause of fighting, and a man given to wrath does much wrong.
23 La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
23 A man's pride will be the cause of his fall, but he who has a gentle spirit will get honour.
24 El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
24 A man who takes part with a thief has hate for his soul; he is put under oath, but says nothing.
25 El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en Jehová será levantado.
25 The fear of man is a cause of danger: but whoever puts his faith in the Lord will have a safe place on high.
26 Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de Jehová viene el juicio de cada uno.
26 The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man's cause comes from the Lord.
27 Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.
27 An evil man is disgusting to the upright, and he who is upright is disgusting to evil-doers.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The Bible in Basic English is in the public domain.