Parallel Bible results for "proverbs 10"

Proverbs 10

MSG

VUL

1 Wise son, glad father; stupid son, sad mother.
1 parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
2 Ill-gotten gain gets you nowhere; an honest life is immortal.
2 non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
3 God won't starve an honest soul, but he frustrates the appetites of the wicked.
3 non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
4 Sloth makes you poor; diligence brings wealth.
4 egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
5 Make hay while the sun shines - that's smart; go fishing during harvest - that's stupid.
5 qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
6 Blessings accrue on a good and honest life, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
6 benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
7 A good and honest life is a blessed memorial; a wicked life leaves a rotten stench.
7 memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
8 A wise heart takes orders; an empty head will come unglued.
8 sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
9 Honesty lives confident and carefree, but Shifty is sure to be exposed.
9 qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
10 An evasive eye is a sign of trouble ahead, but an open, face-to-face meeting results in peace.
10 qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
11 The mouth of a good person is a deep, life-giving well, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
11 vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
12 Hatred starts fights, but love pulls a quilt over the bickering.
12 odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
13 You'll find wisdom on the lips of a person of insight, but the shortsighted needs a slap in the face.
13 in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
14 The wise accumulate knowledge - a true treasure; know-it-alls talk too much - a sheer waste. The Road to Life Is a Disciplined Life
14 sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
15 The wealth of the rich is their bastion; the poverty of the indigent is their ruin.
15 substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
16 The wage of a good person is exuberant life; an evil person ends up with nothing but sin.
16 opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
17 The road to life is a disciplined life; ignore correction and you're lost for good.
17 via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
18 Liars secretly hoard hatred; fools openly spread slander.
18 abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
19 The more talk, the less truth; the wise measure their words.
19 in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
20 The speech of a good person is worth waiting for; the blabber of the wicked is worthless.
20 argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
21 The talk of a good person is rich fare for many, but chatterboxes die of an empty heart. Fear-of-God Expands Your Life
21 labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
22 God's blessing makes life rich; nothing we do can improve on God.
22 benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
23 An empty-head thinks mischief is fun, but a mindful person relishes wisdom.
23 quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
24 The nightmares of the wicked come true; what the good people desire, they get.
24 quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
25 When the storm is over, there's nothing left of the wicked; good people, firm on their rock foundation, aren't even fazed.
25 quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
26 A lazy employee will give you nothing but trouble; it's vinegar in the mouth, smoke in the eyes.
26 sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
27 The Fear-of-God expands your life; a wicked life is a puny life.
27 timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
28 The aspirations of good people end in celebration; the ambitions of bad people crash.
28 expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
29 God is solid backing to a well-lived life, but he calls into question a shabby performance.
29 fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
30 Good people last - they can't be moved; the wicked are here today, gone tomorrow.
30 iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
31 A good person's mouth is a clear fountain of wisdom; a foul mouth is a stagnant swamp.
31 os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
32 The speech of a good person clears the air; the words of the wicked pollute it.
32 labia iusti considerant placita et os impiorum perversa
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.