Parallel Bible results for "proverbs 13"

Proverbs 13

VUL

NAS

1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
1 A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
2 From the fruit of a man's mouth he enjoys good, But the desire of the treacherous is violence.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
3 The one who guards his mouth preserves his life; The one who opens wide his lips comes to ruin.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, But the soul of the diligent is made fat.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
5 A righteous man hates falsehood, But a wicked man acts disgustingly and shamefully.
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
6 Righteousness guards the one whose way is blameless, But wickedness subverts the sinner.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
7 There is one who pretends to be rich, but has nothing ; Another pretends to be poor, but has great wealth.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
8 The ransom of a man's life is his wealth, But the poor hears no rebuke.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
9 The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
10 Through insolence comes nothing but strife, But wisdom is with those who receive counsel.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
11 Wealth obtained by fraud dwindles, But the one who gathers by labor increases it.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
12 Hope deferred makes the heart sick, But desire fulfilled is a tree of life.
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
13 The one who despises the word will be in debt to it, But the one who fears the commandment will be rewarded.
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
14 The teaching of the wise is a fountain of life, To turn aside from the snares of death.
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
15 Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is hard.
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
16 Every prudent man acts with knowledge, But a fool displays folly.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
17 A wicked messenger falls into adversity, But a faithful envoy brings healing.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
18 Poverty and shame will come to him who neglects discipline, But he who regards reproof will be honored.
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
19 Desire realized is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
20 He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
21 Adversity pursues sinners, But the righteous will be rewarded with prosperity.
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
22 A good man leaves an inheritance to his children's children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, But it is swept away by injustice .
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
24 He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
25 The righteous has enough to satisfy his appetite, But the stomach of the wicked is in need.
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.