Parallel Bible results for "proverbs 14"

Proverbs 14

MSG

VUL

1 Lady Wisdom builds a lovely home; Sir Fool comes along and tears it down brick by brick.
1 sapiens mulier aedificavit domum suam insipiens instructam quoque destruet manibus
2 An honest life shows respect for God; a degenerate life is a slap in his face.
2 ambulans recto itinere et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur via
3 Frivolous talk provokes a derisive smile; wise speech evokes nothing but respect.
3 in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eos
4 No cattle, no crops; a good harvest requires a strong ox for the plow.
4 ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovis
5 A true witness never lies; a false witness makes a business of it.
5 testis fidelis non mentietur profert mendacium testis dolosus
6 Cynics look high and low for wisdom - and never find it; the open-minded find it right on their doorstep!
6 quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facilis
7 Escape quickly from the company of fools; they're a waste of your time, a waste of your words.
7 vade contra virum stultum et nescito labia prudentiae
8 The wisdom of the wise keeps life on track; the foolishness of fools lands them in the ditch.
8 sapientia callidi est intellegere viam suam et inprudentia stultorum errans
9 The stupid ridicule right and wrong, but a moral life is a favored life.
9 stultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia
10 The person who shuns the bitter moments of friends will be an outsider at their celebrations.
10 cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneus
11 Lives of careless wrongdoing are tumbledown shacks; holy living builds soaring cathedrals.
11 domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabunt
12 There's a way of life that looks harmless enough; look again - it leads straight to hell.
12 est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad mortem
13 Sure, those people appear to be having a good time, but all that laughter will end in heartbreak. Sift and Weigh Every Word
13 risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupat
14 A mean person gets paid back in meanness, a gracious person in grace.
14 viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonus
15 The gullible believe anything they're told; the prudent sift and weigh every word.
15 innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suos
16 The wise watch their steps and avoid evil; fools are headstrong and reckless.
16 sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidit
17 The hotheaded do things they'll later regret; the coldhearted get the cold shoulder.
17 inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus est
18 Foolish dreamers live in a world of illusion; wise realists plant their feet on the ground.
18 possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam
19 Eventually, evil will pay tribute to good; the wicked will respect God-loyal people.
19 iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustorum
20 An unlucky loser is shunned by all, but everyone loves a winner.
20 etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum multi
21 It's criminal to ignore a neighbor in need, but compassion for the poor - what a blessing!
21 qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus erit
22 Isn't it obvious that conspirators lose out, while the thoughtful win love and trust?
22 errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bona
23 Hard work always pays off; mere talk puts no bread on the table.
23 in omni opere erit abundantia ubi autem verba sunt plurima frequenter egestas
24 The wise accumulate wisdom; fools get stupider by the day.
24 corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudentia
25 Souls are saved by truthful witness and betrayed by the spread of lies.
25 liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipellis
26 The Fear-of-God builds up confidence, and makes a world safe for your children.
26 in timore Domini fiducia fortitudinis et filiis eius erit spes
27 The Fear-of-God is a spring of living water so you won't go off drinking from poisoned wells.
27 timor Domini fons vitae ut declinet a ruina mortis
28 The mark of a good leader is loyal followers; leadership is nothing without a following.
28 in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principis
29 Slowness to anger makes for deep understanding; a quick-tempered person stockpiles stupidity.
29 qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam suam
30 A sound mind makes for a robust body, but runaway emotions corrode the bones.
30 vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidia
31 You insult your Maker when you exploit the powerless; when you're kind to the poor, you honor God.
31 qui calumniatur egentem exprobrat factori eius honorat autem eum qui miseretur pauperis
32 The evil of bad people leaves them out in the cold; the integrity of good people creates a safe place for living.
32 in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte sua
33 Lady Wisdom is at home in an understanding heart - fools never even get to say hello.
33 in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudiet
34 God-devotion makes a country strong; God-avoidance leaves people weak.
34 iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatum
35 Diligent work gets a warm commendation; shiftless work earns an angry rebuke.
35 acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebit
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.