The Latin Vulgate VUL
New American Standard Bible NAS
1 responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
1
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
2 lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
2
The tongue of the wise makes knowledge acceptable, But the mouth of fools spouts folly.
3 in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
3
The eyes of the LORD are in every place, Watching the evil and the good.
4 lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
4
A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit.
5 stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
5
A fool rejects his father's discipline, But he who regards reproof is sensible.
6 domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
6
Great wealth is in the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked.
7 labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
7
The lips of the wise spread knowledge, But the hearts of fools are not so.
8 victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
8
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD , But the prayer of the upright is His delight.
9 abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
9
The way of the wicked is an abomination to the LORD , But He loves one who pursues righteousness.
10 doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
10
Grievous punishment is for him who forsakes the way; He who hates reproof will die.
11 infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum
11
Sheol and Abaddon lie open before the LORD , How much more the hearts of men !
12 non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
12
A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.
13 cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
13
A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.
14 cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
14
The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on folly.
15 omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
15
All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.
16 melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
16
Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure and turmoil with it.
17 melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
17
Better is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred.
18 vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
18
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
19 iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
19
The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.
20 filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
20
A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.
21 stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
21
Folly is joy to him who lacks sense, But a man of understanding walks straight.
22 dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
22
Without consultation, plans are frustrated, But with many counselors they succeed.
23 laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
23
A man has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word!
24 semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo
24
The path of life leads upward for the wise That he may keep away from Sheol below.
25 domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
25
The LORD will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
26 abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
26
Evil plans are an abomination to the LORD , But pleasant words are pure.
27 conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
27
He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
28 mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
28
The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.
29 longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
29
The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
30 lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
30
Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.
31 auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
31
He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.
32 qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
32
He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.
33 timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
33
The fear of the LORD is the instruction for wisdom, And before honor comes humility.
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.