New King James Version NKJV
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.
1
MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.
2 A wise servant will rule over a son who causes shame, And will share an inheritance among the brothers.
2
El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, Y entre los hermanos partirá la herencia.
3 The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the Lord tests the hearts.
3
El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: Mas Jehová prueba los corazones.
4 An evildoer gives heed to false lips; A liar listens eagerly to a spiteful tongue.
4
El malo está atento al labio inicuo; Y el mentiroso escucha á la lengua detractora.
5 He who mocks the poor reproaches his Maker; He who is glad at calamity will not go unpunished.
5
El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: Y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.
6 Children's children are the crown of old men, And the glory of children is their father.
6
Corona de los viejos son los hijos de los hijos; Y la honra de los hijos, sus padres.
7 Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince.
7
No conviene al necio la altilocuencia: ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
8 A present is a precious stone in the eyes of its possessor; Wherever he turns, he prospers.
8
Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: A donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
9 He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.
9
El que cubre la prevaricación, busca amistad: Mas el que reitera la palabra, aparta al amigo.
10 Rebuke is more effective for a wise man Than a hundred blows on a fool.
10
Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio.
11 An evil man seeks only rebellion; Therefore a cruel messenger will be sent against him.
11
El rebelde no busca sino mal; Y mensajero cruel será contra él enviado.
12 Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.
12
Mejor es se encuentre un hombre con una osa á la cual han robado sus cachorros, Que con un fatuo en su necedad.
13 Whoever rewards evil for good, Evil will not depart from his house.
13
El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
14 The beginning of strife is like releasing water; Therefore stop contention before a quarrel starts.
14
El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the just, Both of them alike are an abomination to the Lord.
15
El que justifica al impío, y el que condena al justo, Ambos á dos son abominación á Jehová.
16 Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom, Since he has no heart for it?
16
¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría, No teniendo entendimiento?
17 A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.
17
En todo tiempo ama el amigo; Y el hermano para la angustia es nacido.
18 A man devoid of understanding shakes hands in a pledge, And becomes surety for his friend.
18
El hombre falto de entendimiento toca la mano, Fiando á otro delante de su amigo.
19 He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.
19
La prevaricación ama el que ama pleito; Y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
20 He who has a deceitful heart finds no good, And he who has a perverse tongue falls into evil.
20
El perverso de corazón nunca hallará bien: Y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
21 He who begets a scoffer does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.
21
El que engendra al necio, para su tristeza lo engendra: Y el padre del fatuo no se alegrará.
22 A merry heart does good, like medicine, But a broken spirit dries the bones.
22
El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.
23 A wicked man accepts a bribe behind the back To pervert the ways of justice.
23
El impío toma dádiva del seno Para pervertir las sendas del derecho.
24 Wisdom is in the sight of him who has understanding, But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
24
En el rostro del entendido aparece la sabiduría: Mas los ojos del necio vagan hasta el cabo de la tierra.
25 A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who bore him.
25
El hijo necio es enojo á su padre, Y amargura á la que lo engendró.
26 Also, to punish the righteous is not good, Nor to strike princes for their uprightness.
26
Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir á los príncipes que hacen lo recto.
27 He who has knowledge spares his words, And a man of understanding is of a calm spirit.
27
Detiene sus dichos el que tiene sabiduría: De prudente espíritu es el hombre entendido.
28 Even a fool is counted wise when he holds his peace; When he shuts his lips, he is considered perceptive.
28
Aun el necio cuando calla, es contado por sabio: El que cierra sus labios es entendido.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.