Parallel Bible results for "proverbs 22"

Proverbs 22

VUL

GNT

1 melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona
1 If you have to choose between a good reputation and great wealth, choose a good reputation.
2 dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est Dominus
2 The rich and the poor have this in common: the Lord made them both.
3 callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damno
3 Sensible people will see trouble coming and avoid it, but an unthinking person will walk right into it and regret it later.
4 finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita
4 Obey the Lord, be humble, and you will get riches, honor, and a long life.
5 arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab eis
5 If you love your life, stay away from the traps that catch the wicked along the way.
6 proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab ea
6 Teach children how they should live, and they will remember it all their life.
7 dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est fenerantis
7 Poor people are slaves of the rich. Borrow money and you are the lender's slave.
8 qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitur
8 If you plant the seeds of injustice, disaster will spring up, and your oppression of others will end.
9 qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauperi
9 Be generous and share your food with the poor. You will be blessed for it.
10 eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae
10 Get rid of a conceited person, and then there will be no more arguments, quarreling, or name-calling.
11 qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem
11 If you love purity of heart and graciousness of speech, the king will be your friend.
12 oculi Domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqui
12 The Lord sees to it that truth is kept safe by disproving the words of liars.
13 dicit piger leo foris in medio platearum occidendus sum
13 Lazy people stay at home; they say a lion might get them if they go outside.
14 fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam
14 Adultery is a trap - it catches those with whom the Lord is angry.
15 stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam
15 Children just naturally do silly, careless things, but a good spanking will teach them how to behave.
16 qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebit
16 If you make gifts to rich people or oppress the poor to get rich, you will become poor yourself.
17 inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam meam
17 Listen, and I will teach you what the wise have said. Study their teachings,
18 quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tuis
18 and you will be glad if you remember them and can quote them.
19 ut sit in Domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodie
19 I want you to put your trust in the Lord; that is why I am going to tell them to you now.
20 ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scientia
20 I have written down thirty sayings for you. They contain knowledge and good advice,
21 ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit te
21 and will teach you what the truth really is. Then when you are sent to find it out, you will bring back the right answer.
22 non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in porta
22 Don't take advantage of the poor just because you can; don't take advantage of those who stand helpless in court.
23 quia Dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eius
23 The Lord will argue their case for them and threaten the life of anyone who threatens theirs.
24 noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso
24 Don't make friends with people who have hot, violent tempers.
25 ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae
25 You might learn their habits and not be able to change.
26 noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis
26 Don't promise to be responsible for someone else's debts.
27 si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tuo
27 If you should be unable to pay, they will take away even your bed.
28 ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tui
28 Never move an old property line that your ancestors established.
29 vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobiles
29 Show me someone who does a good job, and I will show you someone who is better than most and worthy of the company of kings.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.