The Latin Vulgate VUL
New American Standard Bible NAS
1 melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona
1
A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold.
2 dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est Dominus
2
The rich and the poor have a common bond, The LORD is the maker of them all.
3 callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damno
3
The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it.
4 finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita
4
The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life.
5 arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab eis
5
Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them.
6 proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab ea
6
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.
7 dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est fenerantis
7
The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave.
8 qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitur
8
He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish.
9 qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauperi
9
He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor.
10 eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae
10
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
11 qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem
11
He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend.
12 oculi Domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqui
12
The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man.
13 dicit piger leo foris in medio platearum occidendus sum
13
The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!"
14 fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam
14
The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.
15 stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam
15
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him.
16 qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebit
16
He who oppresses the poor to make more for himself Or who gives to the rich, will only come to poverty.
17 inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam meam
17
Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge;
18 quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tuis
18
For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips.
19 ut sit in Domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodie
19
So that your trust may be in the LORD , I have taught you today, even you.
20 ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scientia
20
Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,
21 ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit te
21
To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?
22 non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in porta
22
Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate;
23 quia Dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eius
23
For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them.
24 noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso
24
Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man,
25 ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae
25
Or you will learn his ways And find a snare for yourself.
26 noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis
26
Do not be among those who give pledges , Among those who become guarantors for debts.
27 si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tuo
27
If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you?
28 ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tui
28
Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.
29 vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobiles
29
Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men.
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.