Parallel Bible results for "proverbs 29"

Proverbs 29

VUL

NAS

1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
1 A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy.
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
2 When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth.
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
4 The king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it.
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
5 A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
6 By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
7 The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
8 Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
9 When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
10 Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
11 A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
12 If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
14 If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
15 The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
16 When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
17 Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
18 Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
19 A slave will not be instructed by words alone; For though he understands, there will be no response.
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
21 He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
22 An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
23 A man's pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor.
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
24 He who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing.
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
25 The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted.
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
26 Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD .
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
27 An unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked.
The Latin Vulgate is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.