Parallel Bible results for "proverbs 6"

Proverbs 6

MSG

VUL

1 Dear friend, if you've gone into hock with your neighbor or locked yourself into a deal with a stranger,
1 fili mi si spoponderis pro amico tuo defixisti apud extraneum manum tuam
2 If you've impulsively promised the shirt off your back and now find yourself shivering out in the cold,
2 inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibus
3 Friend, don't waste a minute, get yourself out of that mess. You're in that man's clutches! Go, put on a long face; act desperate.
3 fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuum
4 Don't procrastinate - there's no time to lose.
4 ne dederis somnum oculis tuis nec dormitent palpebrae tuae
5 Run like a deer from the hunter, fly like a bird from the trapper! A Lesson from the Ant
5 eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupis
6 You lazy fool, look at an ant. Watch it closely; let it teach you a thing or two.
6 vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientiam
7 Nobody has to tell it what to do.
7 quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principem
8 All summer it stores up food; at harvest it stockpiles provisions.
8 parat aestate cibum sibi et congregat in messe quod comedat
9 So how long are you going to laze around doing nothing? How long before you get out of bed?
9 usquequo piger dormis quando consurges ex somno tuo
10 A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy - do you know what comes next?
10 paululum dormies paululum dormitabis paululum conseres manus ut dormias
11 Just this: You can look forward to a dirt-poor life, poverty your permanent houseguest! Always Cooking Up Something Nasty
11 et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatus
12 Riffraff and rascals talk out of both sides of their mouths.
12 homo apostata vir inutilis graditur ore perverso
13 They wink at each other, they shuffle their feet, they cross their fingers behind their backs.
13 annuit oculis terit pede digito loquitur
14 Their perverse minds are always cooking up something nasty, always stirring up trouble.
14 pravo corde machinatur malum et in omni tempore iurgia seminat
15 Catastrophe is just around the corner for them, a total smash-up, their lives ruined beyond repair. Seven Things God Hates
15 huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicinam
16 Here are six things God hates, and one more that he loathes with a passion:
16 sex sunt quae odit Dominus et septimum detestatur anima eius
17 eyes that are arrogant, a tongue that lies, hands that murder the innocent,
17 oculos sublimes linguam mendacem manus effundentes innoxium sanguinem
18 a heart that hatches evil plots, feet that race down a wicked track,
18 cor machinans cogitationes pessimas pedes veloces ad currendum in malum
19 a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family. Warning on Adultery
19 proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordias
20 Good friend, follow your father's good advice; don't wander off from your mother's teachings.
20 conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tuae
21 Wrap yourself in them from head to foot; wear them like a scarf around your neck.
21 liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo
22 Wherever you walk, they'll guide you; whenever you rest, they'll guard you; when you wake up, they'll tell you what's next.
22 cum ambulaveris gradiantur tecum cum dormieris custodiant te et evigilans loquere cum eis
23 For sound advice is a beacon, good teaching is a light, moral discipline is a life path.
23 quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplinae
24 They'll protect you from wanton women, from the seductive talk of some temptress.
24 ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extraneae
25 Don't lustfully fantasize on her beauty, nor be taken in by her bedroom eyes.
25 non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illius
26 You can buy an hour with a whore for a loaf of bread, but a wanton woman may well eat you alive.
26 pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capit
27 Can you build a fire in your lap and not burn your pants?
27 numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardeant
28 Can you walk barefoot on hot coals and not get blisters?
28 aut ambulare super prunas et non conburentur plantae eius
29 It's the same when you have sex with your neighbor's wife: Touch her and you'll pay for it. No excuses.
29 sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit eam
30 Hunger is no excuse for a thief to steal;
30 non grandis est culpae cum quis furatus fuerit furatur enim ut esurientem impleat animam
31 When he's caught he has to pay it back, even if he has to put his whole house in hock.
31 deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae tradet
32 Adultery is a brainless act, soul-destroying, self-destructive;
32 qui autem adulter est propter cordis inopiam perdet animam suam
33 Expect a bloody nose, a black eye, and a reputation ruined for good.
33 turpitudinem et ignominiam congregat sibi et obprobrium illius non delebitur
34 For jealousy detonates rage in a cheated husband; wild for revenge, he won't make allowances.
34 quia zelus et furor viri non parcet in die vindictae
35 Nothing you say or pay will make it all right; neither bribes nor reason will satisfy him.
35 nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurima
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.