Elberfelder 1905 (German) ELB
New Revised Standard NRS
1 Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
1
When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
2
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then it was said among the nations, "The Lord has done great things for them."
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
3
The Lord has done great things for us, and we rejoiced.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
4
Restore our fortunes, O Lord, like the watercourses in the Negeb.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
5
May those who sow in tears reap with shouts of joy.
6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.
6
Those who go out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, carrying their sheaves.
The Elberfelder Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.